tabuchiさん
2023/08/29 10:00
日光を反射する を英語で教えて!
日差しが強いので、「日光を反射するから白い服を着よう」と言いたいです。
回答
・Reflect sunlight
・Bounce off sunlight
・Reflect solar rays
Let's wear white clothes, as they reflect sunlight and it's quite sunny today.
「日差しが強いから、日光を反射する白い服を着ましょう。」
「Reflect sunlight」は直訳すると「日光を反射する」です。光が明るい物体に当たって反射する性質を指します。例えば、雪が日光を反射して眩しい、建物や車のガラスが日光を反射して周囲を明るく照らすなど、日常生活や科学、アートなど幅広いシチュエーションで使えます。また、比喩的に、ポジティブなエネルギーや明るさを周囡に広めることを表す際にも使われることがあります。
Let's wear white clothes to bounce off sunlight, it's really sunny today.
「今日は日差しが強いから、日光を反射する白い服を着よう。」
Let's wear white clothes as they reflect solar rays, given how strong the sunlight is.
日差しが強いから、日光を反射する白い服を着ましょう。
Bounce off sunlightとReflect solar raysは基本的に同じ意味ですが、使用する文脈やニュアンスが少し異なります。Bounce off sunlightは一般的に日常的な状況やカジュアルな会話で使用され、例えば、窓ガラスや水面から太陽光が反射する様子を表します。一方、Reflect solar raysはより科学的な文脈や正式な状況で使用されます。例えば、地球の大気や衛星の太陽光反射について話す際などに使われます。
回答
・reflect the sunlight
「日光を反射する」は英語で"reflect the sunshine"と言います。一緒に「肌を守ってくれる(protect the skin)」をつけると、より正確に意図が伝わる文になります。
例)
I will wear white clothes today because it reflects and protects the skin from the sunshine.
日光を反射して肌を守ってくれるから今日は白い服を着よう。
その他、日焼け関連の語彙を紹介します。
sunscreen ... 日焼け止め
sunblock ... 日焼け止め(sunscreenより少し強い)
parasol ... 日傘
suntanned ... 日焼けした