KONNO

KONNOさん

KONNOさん

~するのを反対する を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

東京の大学に行きたいと両親へ伝えたが、納得してくれなかったので、「両親は私が東京の大学に行くことを反対しています」と言いたいです。

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/22 00:00

回答

・I'm against doing that.
・I'm not in favor of that.

My parents are against me going to a university in Tokyo.
両親は私が東京の大学に行くことに反対しています。

「I'm against doing that」は「私はそれをやることに反対だ」という意味で、自分が提案された行動や意見に反対の立場であることを表現するときに使います。議論や議題に対する意見を述べたり、自分の立場や信念をはっきりと示すシチュエーションで使用されます。

My parents are not in favor of me going to a university in Tokyo.
両親は私が東京の大学に行くことに反対しています。

「I'm against doing that」は相手に対する自身の立場や意見をはっきりと伝えたいときに使われ、強い否定感情を表現します。「I'm not in favor of that」はより控えめで、反対意見を示すものの、他者の意見を否定するよりは自身が支持していないというスタンスを伝えます。議論や討論の場面で用いられることが多いです。

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/09/08 08:12

回答

・be opposed to ~
・be against ~

be opposed to ~, be against ~いずれも、「〜に反対する」と言う意味になります。

それぞれを使って、「両親は私が東京の大学へ行くのを反対している」を書いてみますね。

My parents are opposed me to going to a university in Tokyo.

My parents are against me going to a university in Tokyo.

また、unsupportive「支持しない、助けてくれない」も、場面によっては使えると思います。
My parents are unsupportive of me going to a university in Tokyo.

参考になれば幸いです。

0 2,921
役に立った
PV2,921
シェア
ツイート