プロフィール
unwaveringは"動揺しない、確固とした、揺るぎない"という意味の形容詞です。 This unwavering feeling will not change until we pass the exam. 『このゆるぎない気持ちは合格するまで変わりません』 solidは"基礎のしっかりした、堅実な"という意味を持ちます。 No matter how hard I try, his feelings for her are solid. 『どんなに私が頑張っても彼の彼女への気持ちはゆるぎない』 ご参考になれば幸いです。
オールマイティーな人はalmighty person/all-around personで表現出来ます。 almightyは"全能の、全能者" all-aroundは"万能の、多才な、全般にわたる"という意味を持ちます。 I want to be an almighty person like her. 『彼女のようなオールマイティーな人にわたしもなりたい』 He can study, work, and is an all-around good guy. 『彼は勉強も仕事もできるしオールマイティーな人だ』 ご参考になれば幸いです。
~はどう? と聞くときはHow about/What do you think about~?/Why don't you~?が使えます。 Why don't you ~?はHow aboutに比べてやや強めな表現です。 "〜するのはどう?(〜したほうがいいよ)"というニュアンスになります。 How about Italian food? 『イタリアンなんてどう? 』 Why don't you apply to that entertainment agency? 『その芸能事務所に応募してみたらどう?』 ご参考になれば幸いです。
気が散るはjump off the track/distract a person's attentionで表現出来ます。 trackは"通った跡、足跡、鉄道線路、軌道"などの意味があります。 軌道(track)から降りる(jump off)で気が散ると表現出来ます。 I was jumped off the track by my worries that I was unable to study. 『わたしは心配事があったので、気が散って勉強が手につかなかった』 distractは"散らす、そらす、転ずる、気持ちを紛らす"という意味を持ちます。 I am distracted by the loud noise outside. 『私は外の大きな騒音で気が散る』 ご参考になれば幸いです。
whateverはなんでもという意味を持ちます。 "どうでもいいや、まあ、いいか"というニュアンスになります。 I don't have a budget for this month, but whatever because next month is set to be more. 『今月は予算がないのですが、来月はもっと増えることが決まっているので、まあいいか』 It doesn't matter. 重要ではない=問題ないという意味で使えます。 Whether she comes or not, It doesn't matter. 『彼女が来ようと来まいと、それは関係ないのでまあいいか』 ご参考になれば幸いです。