プロフィール
loss-making operationsで"赤字経営"と表現出来ます。 loss-makingで"赤字、 不採算" operationは"作動、運行、動き方、運営、経営"という意味です。 I've taken over my parent's business and I'll try to rebuild the loss-making operations. 『親の事業を引き継いだので、赤字経営を立て直してみるよ』 operating in the redでも同様に表現出来ます。 経営が赤色になる=赤字経営というニュアンスです。 Due to operating in the red, he doesn't have a home to stay with anymore. 『赤字経営のため、もう泊まる家もない』 ご参考になれば幸いです。
too much of a prank to messで"悪戯もほどがある" prankは"悪ふざけ、いたずら" messは"乱雑にする、台なしにする"という意味があります。 Even though we are close friends, it's too much of a prank to mess with me while I'm at work. 『親しい仲とはいえ、仕事中にまでちょっかいをかけるのは悪戯がすぎるよ』 carry a joke too farは"冗談が過ぎる"という表現のイディオムです。 直訳すると冗談を遠くまで運ぶで、冗談が過ぎるという意味と捉えられます。 She got offended when her boyfriend was too joking about her appearance. 『彼氏が自分の容姿についてあまりにふざけたことを言うので、彼女は怒った』 ご参考になれば幸いです。
solemnは"まじめな、謹厳な、厳粛な、荘重な、荘厳な"という意味の形容詞です。 Since it was a Shinto ceremony, the wedding took place in a solemn atmosphere. 『神前式だったので、厳粛な雰囲気の中結婚式を挙げました』 seriousは"まじめな、本気の、冗談でない、真剣で、重大な"という意味の形容詞です。 We must be serious about singing the old song. 『昔の歌を真剣に歌わなければならないのです』 ご参考になれば幸いです。
おみくじはfortune slip/sacred lotsで表現出来ます。 fortuneは"財産、運、運勢、幸運" slipは"紙、伝票" sacredは神聖な、神の使いの" lot"くじ、くじ引き、抽選、運命"という意味です。 The fortune slip is a small piece of paper on which the person's near future is written. 『おみくじはその人の近未来が小さな紙に書かれたものです』 Japanese people have the custom to draw sacred lots on New Year's Day. 『日本人は正月におみくじをひく習慣がある』 ご参考になれば幸いです。
暑がりはsensitive to heat/conscious of hotness で表現出来ます。 暑さ(heat)に敏感(sensitive)で暑がり、 consciousは"意識して、気づいて、意識があって、知覚反応がある" conscious of hotnessで暑さに意識的という意味です。 My son is sensitive to heat and stays home in his running and pants even in the middle of winter. 『息子は真冬でも家でランニングとパンツで過ごしている暑がりだ』 Recently, due to climate change, I feel too conscious of the hotness of my surroundings. 『最近、気候変動の影響で、周囲の暑さを意識しすぎている気がします』 ご参考になれば幸いです。