プロフィール
フライトが遅れた はThe flight was delayed.で表現出来ます。 delayは"遅らせる、延ばす"という意味を持ちます。 My flight was delayed due to plane trouble. 『飛行機のトラブルのせいでフライトが遅れました』 My flight is expected to be delayed significantly and I don't know if I will be able to make it to the meeting. 『フライトが大幅に遅れる見込みなのえ、私は会議に間に合うか分からない』 ご参考になれば幸いです。
ふやかすはsoak/macerateで表現出来ます。 soakは"水などの液体に浸す、つける、浸す、つかる" macerateは"湯や水に浸して柔らかにする"という意味を持ちます。 Since I am making jelly, I first macerate the gelatin with water. 『ゼリーを作るので、まずゼラチンを水でふやかします』 Soak dried wakame seaweed in water to add to miso soup. 『味噌汁に入れるために乾燥ワカメをを水でふやかします』 ご参考になれば幸いです。
ヒリヒリするはburning/tinglingで表現出来ます。 burningは"燃えるような、非常に熱い、燃えるように、激しい、強烈な、白熱している、ヒリヒリする" tinglingは"ひりひりする、 うずく"という意味を持ちます。 Skin tingling from sunburn after a day in the sun in a bathing suit. 『水着で一日日差しを浴びていたので、日焼けで皮膚がヒリヒリする』 Skin burning because I went to Okinawa and swam in the ocean. 『沖縄に行って海で泳いだので、皮膚がヒリヒリする』 ご参考になれば幸いです。
ビビるはbe scared/be frightenedで表現出来ます。 scaredは"おびえて、怖がって、恐ろしくて、びくびくして" frightenedは"おびえた、ぎょっとした、怖がって、ぎょっとして"という意味を持ちます。 The cat came with a mouse in its mouth and I'm frightened. 『猫がネズミを咥えてやってきたので、ビビるよ』 I'm scared because people suddenly came out of the darkness. 『暗闇の中からいきなり人が出てきたのでビビるよ』 ご参考になれば幸いです。
ひどい高熱 はsevere/terrible/awful high feverで表現出来ます。 severe は"厳密な、厳しくて、厳重な、過酷な、容赦のない、痛烈な、痛烈で" terribleは"恐ろしい、怖い、ものすごい、ひどい、つらい、厳しい" awfulは"ひどい、非常な、すごい、恐ろしい、すさまじい"という意味を持ちます。 The baby has a severe high fever. 『赤ちゃんがひどい高熱よ』 Due to a severe high fever, I have no appetite. 『ひどい高熱のため私は食欲がない』 ご参考になれば幸いです。