プロフィール
近隣諸国 はneighboring countries/neighbor countriesで表現出来ます。 neighboring countriesは"周辺国、隣国、近隣諸国"と言う意味を持ちます。 My country has a thriving trade business with neighbor countries. 『私の国は近隣諸国と貿易事業が盛んだ』 I think I have visited most of the neighboring countries. 『近隣諸国にはだいたい訪れたことがあると思う』 ご参考になれば幸いです。
金が金を生むはmoney begets money/money is making moneyで表現出来ます。 begetは"こしらえる、もうける、生じさせる"と言う意味を持ちます。 Money is making money by succeeding in the stock market or by managing assets. 『株で成功したり、資産運用して金が金を生んでいる』 The way he manages his assets, money begets money. 『彼の資産運用の仕方は金が金を生んでいる』 ご参考になれば幸いです。
銀行振込 はbank transferで表現出来ます。 bank transferは"銀行振込み、銀行送金"と言う意味を持ちます。 I will make the bank transfer today. 『今日中に銀行振り込みします』 I have made a bank transfer and will have the history in your bank book in the near future. 『銀行振り込みしたので近日中にあなたの通帳に履歴が残ると思います』 ご参考になれば幸いです。
苦手意識をなくす はEliminate your sense of disadvantage/weakness/difficultyで表現出来ます。 Eliminate は"除去する、削除する、予選でふるい落とす" disadvantageは"不利益、損失、不利な立場"と言う意味を持ちます。 First of all, I want to eliminate my weakness in English. 『まずは英語の苦手意識をなくしたいです』 Once I eliminated my sense of difficulty, studying became fun. 『苦手意識をなくしたら勉強することが楽しくなった』 ご参考になれば幸いです。
苦悶する はagonize/be in anguishで表現出来ます。 agonizeは"苦しむ、もだえる" anguishは"心身の激しい苦痛、苦悶"と言う意味を持ちます。 I told my son, "Every decision is agonizing." 『「決断には苦悶することはつきものよ」と私は息子に言った』 I was in anguish, but I was able to overcome that barrier myself. 『苦悶していたが自分でその壁を乗り越えることが出来た』 ご参考になれば幸いです。