Babasanさん
2023/04/17 10:00
フライトが遅れた を英語で教えて!
飛行機に異常が見つかった時に「飛行機のトラブルのせいでフライトが遅れました」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・The flight was delayed.
・The flight got delayed.
・The flight was running late.
The flight was delayed due to a mechanical issue with the airplane.
飛行機の機械的な問題のせいで、フライトが遅れました。
「The flight was delayed」という表現は、飛行機の出発や到着が予定されている時間よりも遅れるという状況を指します。この表現は、天候不良、機械の故障、スタッフのスケジュール管理ミスなど、様々な理由で飛行機が遅れた場合に使われます。例えば、空港で待っている人がこの情報を受け取った時や、遅れてしまったことを他人に伝えるときなどに使えます。
The flight got delayed due to some technical issues with the airplane.
飛行機の技術的な問題のせいでフライトが遅れました。
The flight was running late due to some issues with the airplane.
「飛行機の問題によりフライトが遅れていました。」
"The flight got delayed"はフライトが遅延し、予定よりも遅く出発することを意味します。これは、機械的な問題、悪天候、エアトラフィックなど具体的な理由による遅延を指すことが多いです。
一方、"The flight was running late"はフライトがスケジュールより遅れていること、すでに遅れが生じている状況を指します。具体的な遅延理由は含まれておらず、ただ単に遅れている事実を述べているだけです。
回答
・The flight was delayed.
フライトが遅れた はThe flight was delayed.で表現出来ます。
delayは"遅らせる、延ばす"という意味を持ちます。
My flight was delayed due to plane trouble.
『飛行機のトラブルのせいでフライトが遅れました』
My flight is expected to be delayed significantly and I don't know if I will be able to make it to the meeting.
『フライトが大幅に遅れる見込みなのえ、私は会議に間に合うか分からない』
ご参考になれば幸いです。