aiko

aikoさん

2025/08/11 10:00

どうして電車が遅れたのですか? を英語で教えて!

交通機関の遅延について、駅員さんに「どうして電車が遅れたのですか?」と英語で言いたいです。

0 151
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 13:56

回答

・Why was the train delayed?
・What's the holdup with the train?

「なんで電車遅れたの?」と、すでに起きた遅延の原因をストレートに尋ねる表現です。

駅員さんに理由を聞いたり、遅れてきた友人や同僚に「電車が遅れて…」と言われた時に「どうして?」と返したりする場面で使えます。少し不満な気持ちが含まれることもありますが、純粋な疑問として使うことも多い、ごく自然な聞き方です。

Excuse me, why was the train delayed?
すみません、どうして電車が遅れたのですか?

ちなみに、「What's the holdup with the train?」は「電車、何で遅れてんの?」くらいの少しイラっとしたニュアンスです。単に遅延理由を知りたい時だけでなく、電車が止まっていて「早く動いてよ!」とじれったく感じている時に使えますよ。

Excuse me, what's the holdup with the train?
すみません、どうして電車が遅れているのですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/11 11:04

回答

・Why has the train been delayed?

「どうして電車が遅れたのですか?」は上記のように表します。

delay:~を遅らせる(他動詞)

疑問副詞(Why:何故)のあとに受動態の現在完了形(主語[train]+助動詞[has]+ be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[delayed])で、疑問文にあわせて、助動詞は主語の前に移動します。

現在完了形にすることで、遅延が過去に始まり、今も影響を及ぼしていることを示します。

「遅延証明はどこで入手できますか」も加えて応用しましょう。

Why has the train been delayed, and where can I obtain a delay certificate?
どうして電車が遅れたのですか?遅延証明はどこで入手できますか?

obtain:入手する(他動詞)
delay certificate:遅延証明(可算の名詞句)

後半は疑問副詞(where:どこで)のあとに助動詞(can)と第三文型(主語[I]+動詞[obtain]+目的語[delay certificate])です。

役に立った
PV151
シェア
ポスト