プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,054
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

大した意味はないは It doesn't mean much./It doesn't make much sense./It's no big deal. で表現出来ます。 senseは"感覚、感じ、気持ち、意識"で It doesn't make much sense.は"大した意味はない"というニュアンスになります。 It's no big deal. は"大したことないよ"という意味のイディオムです。 I don't think it means much when old people complain on a whim. 『老人がきまぐれに文句を言う時に大した意味はないと思うよ』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 2,183
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

大嫌いは loathe/abhor で表現出来ます。 loatheは"ひどく嫌う、いやで胸が悪くなる" hateの使い方に近いです。 abhorは"ぞっとするほど嫌う"という意味を持ちます。 I loathe people who brag, and I am not good at him. 『自慢する人大嫌いなので、私は彼が苦手だ』 I always keep my room clean because I abhor filthy people. 『不潔な人が大嫌いなのでいつも部屋を清潔に保っている』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 723
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

大の苦手ですは I'm not very good at it./I'm terrible at this. で表現出来ます。 I'm very good at it.は"~が得意"で否定形にすることで、大の苦手になります。 terrible は"恐ろしい、怖い、ものすごい、ひどい、つらい、厳しい、非常に悪い"という意味を持ちます。 I am not a big fan of ironing. 『アイロンがけは大の苦手です』 I am terrible at singing songs in front of people. 『私は歌をみんなの前で歌うのが大の苦手です』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 916
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

大はしゃぎ は have a riot / crow like a roosterで表現出来ます。 have a riotは"暴動を経験する、大はしゃぎする" crow like a roosterは"得意になる、大はしゃぎする"という意味を持ちます。 You're like a little kid, you crow like a rooster. 『子供みたいに大はしゃぎね』 When I gave my favorite dessert to my mother as a souvenir, she has a riot. 『大好きなデザートを手土産に私の母に渡すと、彼女は大はしゃぎした』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 297
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

大革命は great revolution/great stratagem で表現出来ます。 revolutionは"革命、大変革、激変" stratagemは"軍略、計略、策略、術策"という意味を持ちます。 This is a great revolution because the blender can make both ice cream and hot soup. 『ブレンダーでアイスも温かいスープも出来るのでこれって大革命だ』 It's a great stratagem because now you can make any dish in a microwave oven. 『電子レンジでどんな料理も作れるようになったので、大革命だ』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む