プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,341
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

絶望的だはIt's hopeless./doomed/despairで表現出来ます。 hopelessは"絶望した、望みを失った、絶望して、絶望的な" doomedは"運の尽きた、不運の" despairは"絶望、絶望させるもの"という意味です。 After taking the English test, I found many mistakes and it is hopeless to pass the test. 『英検を受けた後、間違いが沢山見つかってしまったので合格は絶望的です』 I overslept and it is doomed if I can make it in time for the start of the exam. 『寝坊してしまったので試験の開始時刻に間に合うかは絶望的だ』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,383
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

先が思いやられるはIt doesn't bode well./be worried about the futureで表現出来ます。 bode well forは"良い(悪い)兆候である"という意味で否定形にすることによって 良い兆候ではない=先が思いやられるというニュアンスになります。 be worried about the futureは"先のことが心配だ"という意味です。 It doesn't bode well for students who are struggling to earn credits. 『単位を取るのに苦戦している学生の先が思いやられる』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,054
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

先に帰っててはYou go home first./Go ahead and leave.で表現出来ます。 go aheadは"先に行く、前方に行く"にand leave をつけることによって"先に帰ってて"というニュアンスになります。 Go home first. I'll stop by the convenience store before I leave. 『先に帰ってて。コンビニ寄ってから帰るから』 I still have to work, so go ahead and leave. 『まだ仕事をしないといけないから、先に帰ってて』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,210
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

先に行っておいて はYou can go ahead/で表現出来ます。 go aheadは"先へ進む、進行する"という意味です。 I'll catch upを付け足して、"自分も後からすぐに追いつく"という表現が出来ます。 I told a coworker who was going to the company cafeteria for lunch to go ahead of me because I would be there later. 『お昼休みに社食に行こうとする同僚に「後から行くから、先に行っておいて」と言った』 I'm going to be late, so you go ahead. 『遅れそうだから先に行っておいて』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,005
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

さっぱりわからないはI have no idea./I have no clue.で表現出来ます。 I have no idea.はI don't knowよりも、全くさっぱりというニュアンスが強くなります。 I have no clue.は"手がかりがない"という意味です。 I have no idea what the doctor said. 『先生の言ったことが、さっぱりわからない』 We have no clue what he means. 『彼が言っている意味が私達はさっぱりわからない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む