プロフィール
節約して質素に暮らしています はWe save money and live frugally.で表現出来ます。 質素にはplainly、simply、 frugallyで表します。 frugallyは"倹約して、質素に" plainlyは"飾りなく、はっきり言えば、質素に"という意味を持ちます。 I lost my job due to the pandemic and have no income, so I am saving and living frugally. 『パンデミックで職を失い無収入なので節約して質素に暮らしています』 Prices are skyrocketing, so we are saving money and living plainly. 『物価が高騰しているので、節約して質素に暮らしています』 ご参考になれば幸いです。
絶好調は、Couldn't be better. / on a rollで表現出来ます。 Couldn't be better.は"これ以上よい状態にはなれない" on a rollは、"絶好調である、最高に調子がいい"という意味で、I'm on a roll. という使い方をします。 I feel like I'm on a roll this year after winning the year-end jumbo. 『年末ジャンボが当たって今年は絶好調な気がするよ』 I couldn't be better because good things have been happening all along. 『良いことがずっと続いているので絶好調だ』 ご参考になれば幸いです。
絶対ばらさない はI'll never give it away./I will not disclose it.で表現出来ます。 give it awayは"やめる、あきらめる、秘密を漏らす" discloseは"あらわにする、露出させる、暴露する、摘発する、明らかにする"という意味を持ちます。 これらを否定形にすることによって、"絶対ばらさない"というニュアンスになります。 I will never give it away to you, so please feel free to talk to me about it. 『絶対ばらさないからわたしには安心して話してね』 ご参考になれば幸いです。
絶対当選確実 は、absolutely certain to be elected/absolutely certain to win/absolutely sure to be electedで表現出来ます。 absolutelyは"絶対的に、無条件に、きっぱりと、完全に" certain toは"~に決まっている" sure toは"きっと~に違いない"という意味を持ちます。 He is so popular that he is absolutely certain to win. 『彼は人気なので絶対当選確実です』 The former president has done a great job and is absolutely certain to be elected. 『前大統領が偉業を果たしたので絶対当選確実だろう』 ご参考になれば幸いです。
絶品 はsuper delicious/excellent/amazingで表現出来ます。 super deliciousは"とってもおいしい"で一番絶品に近い表現です。 excellent/amazingは料理以外にも"素晴らしい"という意味で良く使われます。 This restaurant is all about excellent food. 『この店は絶品料理ばかりだよ』 My wife's cooking is all super delicious food, so I have gained weight since we got married. 『妻の料理は絶品料理ばかりなので、結婚してから体重が増えた』 ご参考になれば幸いです。