プロフィール
呆れたはludicrous/dumbで表現出来ます。 ludicrousは"ばかげた、こっけいな、笑うべき" dumbは"口では言い表わせない、言葉では伝えられない、驚きなどでものも言えない"という意味を持ちます。 Don't give me some dumb excuse for being 25 years old. 『25歳にもなって呆れた言い訳をしないでよ』 It was such a ludicrous excuse that everyone was speechless. 『あまりにも呆れた言い訳だったのでみんな言葉を失った』 ご参考になれば幸いです。
差し入れはpresent/I brought something for you.で表現出来ます。 I brought something for you.は"あなたのために何か持ってきたよ" というニュアンスで、このフレーズを言われるとワクワクしますよね。 I brought in some presents for the staff who were working late preparing for the project. 『遅くまでプロジェクトの準備をしているスタッフに、差し入れを持っていった』 I brought something for you. I hope you like it. 『差し入れを持ってきたよ。気に入ってもらえると嬉しいんだけど』 ご参考になれば幸いです。
縦揺れはshake up and down/vertical shake 横揺れはshake side to side/で表現出来ます。 verticalは"垂直の、鉛直の、直立した、縦の"という意味を持ちます。 地震の時の揺れるはshakeやswayで表します。 My place was swaying side to side in the earthquake yesterday. 『昨日の地震では、私のところも左右に揺れました』 It was a vertical earthquake, so it was quite scary. 『縦揺れの地震だったので、かなり怖かった』 ご参考になれば幸いです。
動揺するはupset / agitatedで表現出来ます。 upsetは"ひっくり返す、ひっくり返してこぼす、くつがえす、だめにする、狂わす、気を転倒させる" agitatedは"動揺した、興奮した"という意味を持ちます。 I am upset because the power went out after the earthquake. 『地震の後停電になったので、動揺しています』 He was agitated that they found out he was lying. 『彼はウソをついていることを見破られ動揺した』 ご参考になれば幸いです。
落ち着いて行動するはact calmlyで表現出来ます。 act は"行動する、行なう、務める" calmlyは"静かに、穏やかに、冷静に"という意味を持ちます。 It is precisely when an earthquake occurs that we must act calmly. 『地震が起きた時こそ落ち着いて行動しないとね』 In times of disaster, there will be panic, but acting calmly is the key to saving lives. 『災害の時はパニックになるだろうが、落ち着いて行動することが助かる鍵となる』 ご参考になれば幸いです。