プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 913
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

うれしい悲鳴はcry of joy/scream of joy/great で表現出来ます。 scream は"叫び声をあげる、キャッと叫ぶ"という意味を持ちます。 It was a happy scream of great prosperity and no time for rest. 『大繁盛で休む暇なくうれしい悲鳴をあげた』 Our company's sales have never been so strong, and the cry of joy our employees echoed through the air. 『我が社が今までにないほど好調な売り上げをたたき出したので、社員のうれしい悲鳴が響き渡った』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 160
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ぶしつけはill-breeding/impoliteness/ brusqueで表現出来ます。 ill-breedingは"不行儀、不作法" impolitenessは"失礼" brusqueは"無愛嬌、無愛敬、ぶっきら棒"という意味です。 He is a brusque man because he speaks loudly and bluntly. 『大声でぶっきらぼうに話しかけるので、彼はぶしつけな人だよ』 We all don't want to be associated with people who are ill-breeding. 『ぶしつけな人とはみんな関わりたくない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 991
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

大人買いは bulk buy/buy a large amount of / buying large quantities で表現出来ます。 bulk は"大きさ、容積、大部分、大半"で bulk buy は"一括購入、まとめ買い"という意味になります。 buy a large amount of は"たくさん購入する"という意味です。 Celebrities bulk buy shoes from one end of the shelf to the other. 『芸能人は棚の端から端までの靴を大人買いしていた』 People who looked like they had a lot of money were buying large quantities. 『お金持ちそうな人が大人買いしていた』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 242
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

安泰だね は secure で表現出来ます。 secureは"安全な、危険のない、安全で、安定した、心配のない、保証された"という意味を持ちます。 I got a job at a major company, so my future is secure. 『大手企業への就職が決まったので、将来安泰だね』 He is employed by a major company and earns well, so his future is secure. 『彼は大手企業に就職し、稼ぎもいいので将来安泰だ』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 599
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

これには深いわけがあるは There is a profound reason for this. / There is a deep reason for this.で表現出来ます。 profound は"心からの、まったくの、深い" deep は"深い、底深い"という意味を持ちます。 I was late for an important appointment, but there is a deep reason for this. 『大事な約束に遅刻をしてしまったのだが、これには深いわけがある』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む