プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 588
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

もう知らん! は、I don't care anymore./Suit yourself.で表現出来ます。 I don't care anymore. は"もう知らない" Suit yourself.は"あなたに合わせる"=もう好きにしなさいというニュアンスになります。 I can't tell you how many times I've warned you about that habit of yours. I don't care anymore. 『何回注意してもあなたのその癖は直らないね。もう知らない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 317
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

遺産 はlegacy/inheritanceで表現出来ます。 legacyは"遺産、遺贈財産、受け継いだもの" inheritanceは"相続、相続財産、遺産"という意味を持ちます。 This is the legacy of my deceased parents. 『これは亡くなった両親の遺産なんです』 I was determined to cherish the inheritance my father had left us. 『父が私達に残してくれた遺産を大事にしようと決心した』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 834
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

誘惑に負けるはgive into temptation/succumb to temptationで表現出来ます。 give into temptationは"誘惑に陥る、迷う、紕う" succumbは"屈服する、負ける、倒れる"という意味を持ちます。 I wanted to go to bed, but I watched Youtube and gave in to temptation. 『寝たいと思ったのだけど、Youtubeを見てしまい誘惑に負けちゃった』 Despite the temptation, he continued to study hard. 『誘惑に負けずに彼は勉強を頑張り続けた』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 650
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

突然の心臓発作はSudden heart attack/Sudden cardiac arrestで表現出来ます。 heart attackは"心臓発作、心臓まひ" cardiac arrestは"心停止、心拍停止"という意味を持ちます。 Grandma suddenly had a heart attack and collapsed. 『おばあちゃんが突然心臓発作を起こして倒れてしまった』 He died of a sudden cardiac arrest. 『突然の心臓発作で彼は亡くなってしまった』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 1,279
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

もしかして◯◯さん? はYou must be 〇./Are you by any chance? で表現出来ます。 You must beは確信度が高い時に"あなたは~さんですよね?" Are you by any chanceは"もしかすると、ひょっとしてあなたは~さんですか?" というニュアンスになります。 I saw a guy at the party who looked like an old colleague of mine, so I asked him, "Are you by any chance Mr. A?" I asked him. 『パーティで昔の同僚らしき人を見かけたので「もしかしてAさん?」と私は彼に声をかけた』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む