プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 303
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ググればいいよはJust Google it.で表現出来ます。 ググるは英語でもGoogle it.とそのまま表現して伝わります。 If you don't understand something, just Google it, because it's just one search away. 『何かわからないことがある時は、検索で調べれば一発でわかるのでググればいいよ』 People are neglecting to do their own research these days because they can solve everything by Googling. 『ググればなんでも解決するので、人々は自ら調べることを最近疎かにしている』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 427
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

きりきりと痛むはstabbing pain/sharp painで表現出来ます。 stabbingは"刺すような、しんらつな" sharp painは"鋭痛、鋭い痛み"という意味を持ちます。 ちなみに"ちくちく痛むは"pricking painで表現出来ます。 I have a stabbing pain in my stomach, what is it? 『胃がきりきり痛みます。なんの病気ですか?』 I have a sharp pain in my stomach from yesterday, should I consult the doctor? 『昨日から胃に鋭い痛みがあるのですが、医師に相談したほうがよいでしょうか?』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 304
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

キリが良いはa good place to stop/when it's convenient キリがないはIt never ends./endlessで表現出来ます。 It never ends. は"決して終わりがない" endlessは"終わりのない、永久に続く、無限の、果てしのない"という意味を持ちます。 It never ends with the amount of overtime work I have to do every day because I don't get any less work done. 『残業を毎日これだけこなしても仕事が減らないので、キリがない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 231
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

きりがいい はa good place to stop/when it's convenient で表現出来ます。 a good place to stopは"良いところ" when it's convenient は"都合のいいとき"という意味をもち=キリがいいというニュアンスになります。 You can leave it at a good place to stop. 『きりのいいところで帰っていいからね』 Since when it's convenient, let's call it a day and go out for dinner. 『キリが良いので今日はお終いにして、ご飯を食べに行こう』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 517
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ギャル はrecently fad girlで表現出来ます。 英語で gal は女の子や少女という意味で、girlのような意味になります。 fad は"気まぐれな熱狂、個人的な好き嫌い、好みのむずかしさ"という意味を持ちます。 今時の流行の女の子というニュアンスになります。 Many years ago there was a recent fad girl boom in Japan, so young girls wore fancy makeup. 『何年も前に日本でもギャルブームがあったので、若い女の子が派手なメイクをしていた』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む