プロフィール
サボるはslack off/dodgeで表現出来ます。 slack offは"サボる、弛む、商況などの勢いが衰える" dodgeは"さっと避ける、ひらりと身をかわす、巧みに回避する、ごまかす"という意味を持ちます。 これらにDon't をつけるとDon't slack off.のように"サボらないで"という表現になります。 A subordinate was fiddling with his phone while working, and I reminded him, "Don't slack off, do your work." 『部下が仕事中にスマホをいじっていたので、「サボらないで仕事してね」と私は彼に注意した』 ご参考になれば幸いです。
サブスクリプション型ビジネスはsubscription-based business/subscription-type businessで表現出来ます。 basedは"基礎づけられた、基地を置く"という意味を持ちます。 subscription-basedで"サブスクリプション型"というニュアンスになります。 I'm not sure how subscription-based businesses work, so I'm going to inquire. 『サブスクリプション型ビジネスの仕組みがよく分からないので問い合わせしてみようと思う』 ご参考になれば幸いです。
さっきまで覚えてた はI remembered that a while ago./I remembered that earlier.で表現出来ます。 earlierは"先ほどの、一足先に、さっきの、それ以前"という意味を持ちます。 I remembered it earlier, but I was offered other jobs and forgot all about it. 『さっきまで覚えていたが、他の仕事の依頼があり、すっかり忘れてしまいました』 I remembered it a while ago, but I forgot all about it when I was playing with my kids. 『さっきまで覚えてたのだが、子供と遊んでいるとすっかり忘れてしまった』 ご参考になれば幸いです。
さすがだね! はI knew it! /Incredible!で表現出来ます。 I knew it!は"私は知っていた"と直訳出来ますが、 "あなたは出来るのを知っていた"というニュアンスになります。 Incredibleは"信じられない、信用できない、驚くべき、非常な"という意味を持ちます。 My friend got a good score on a test and I said, "You're incredible" I said. 『友達がテストでいい点をとったので、「さすがだね!」と私は言った』 ご参考になれば幸いです。
communication/communicative disorderやsocial anxiety disorderで表現出来ます。 disorderは"無秩序、混乱、乱雑、騒動、騒乱、不調、障害" anxietyは"心配、不安、心配事、心配の種"という意味を持ちます。 I don't have many friends because I'm a communicative disorder. 『私はコミュ障なので友達が少ないんです』 I envy my social friends because I am a social anxiety disorder. 『私はコミュ障なので社交的な友人たちが羨ましいです』 ご参考になれば幸いです。