プロフィール
シャワーの出が悪い はShower is not running well./shower is not running smoothlyで表現出来ます。 smoothlyは"なめらかに、すらすらと、難なく、円滑に" properlyは"適当に、適切に、ほどよく、礼儀正しく、きちんと"という意味を持ちます。 Why is the shower not running smoothly? Why is the shower not running properly? 『シャワーの出が悪いのですが、どうしてですか?』 ご参考になれば幸いです。
しびれるねはturn on/で表現出来ます。 turn onは"電気をつける"などの意味を持ちますが、"興奮させる、夢中にさせる"という意味も持ちます。 Their music always turns me on. 『彼らの音楽はいつも私を興奮させます』=彼らの音楽はしびれる というニュアンスになります。 He is popular because his speeches always turn his audiences on. 『彼の演説はいつも聴衆を興奮させるので、彼は人気がある』 ご参考になれば幸いです。
しばらく見ないうちには I haven't seen you for a while/It has been a while since we met last timeで表現出来ます。 現在完了形を使って I haven't seen you for a whileで"しばらくあなたに会っていない"というニュアンスになります。 It has been a while で"久しぶり"という表現で、よく使うので覚えておくと便利ですよ。 You've grown up I haven't seen you for a while. 『しばらく見ないうちに大きくなったね』 ご参考になれば幸いです。
しないほうがいいと思うは、I don't think we should./I think it's better not to.で表現出来ます。 I think it's better(そのほうがいい) not to(しない)というニュアンスになります。 Rain is forecast for today, so I don't think I should go out. 『今日は雨が降る予報なので、外出しない方がいいと思う』 She is depressed right now and I think we should not contact her. 『彼女は今落ち込んでいるので、私達は連絡しないほうがいいと思う』 ご参考になれば幸いです。
しっちゃかめっちゃかはscrew up/mess upで表現出来ます。 screw upは"~を失敗する、~をめちゃくちゃにする" mess upは"乱雑にする、台なしにする"という意味を持ちます。 The room is messed up as if it had been burglarized. 『泥棒が入ったかのように部屋がしっちゃかめっちゃかになっている』 I was late and screwed up negotiations with my business partner. 『私は遅刻して取引先との交渉をしっちゃかめっちゃかにしてしまった』 ご参考になれば幸いです。