プロフィール
どのようにお問い合わせをすればよいですか? は、How do I contact you?/How can I make an inquiry? で表現出来ます。 How~?で"どのように~?"という表現が出来ます。 make an inquiryは"問い合わせをする"という意味を持ちます。 How do I contact you as you did not provide details by phone, email, etc.? 『電話・メール等、詳細記載が無かったので、私はどのようにお問い合わせをすればよいですか?』 ご参考になれば幸いです。
どのようなご用件でしょうか? は、How may I help you? /How can I help you? で表現出来ます。 How may I help you? やHow can I help you?は、お店などで店員さんがよく使う表現なので 覚えておくと便利ですよ。 サービスを提供する際にはhelpを使います。 How may I help you? If there is anything I can do for you, please do not hesitate to ask. 『どのようなご用件でしょうか?私に出来ることがあれば、遠慮なく仰ってくださいね』 ご参考になれば幸いです。
どのくらい待ちますか?は、How long do I have to wait? で表現出来ます。 How long ~?で"どのくらい~?"という時間を聞く表現で使われます。 I have to wait で"私は待たなければいけない"をつけて、 どのくらい待ちますか?というニュアンスになります。 The line at the famous restaurant was so long that I asked the staff how long I would have to wait. 『有名なレストランの行列がすごかったので、私はスタッフにどのくらい待ちますか?と聞いた』 ご参考になれば幸いです。
どっち付かずの気持ちは、mixed feelings/feeling of uncertainty/ambivalent feelingsで表現出来ます。 mixed feelingsは"複雑な心境、複雑な気持ち" uncertaintyは"不確実、確信のなさ、半信半疑" ambivalent は"両価的な、相反する感情を持つ、あいまいな"という意味を持ちます。 It is not good to make any decision with an ambivalent feeling. 『どっち付かずの気持ちで何かを決断するのは良くない』 ご参考になれば幸いです。
どっちつかず はsit on the fence/unclear で表現出来ます。 sit on the fenceは、直訳すると"フェンスの上に座る"ですが、フェンスのどちら側に行ったらいいかわからない様子を表します。 I’m on the fence about going to the party tonight. 『今夜のパーティに行こうか迷っているんだ』 I haven't decided unclearly which college I'm going to go to yet. 『どちらの大学に行こうかまだはっきりと決めていないんだ』 ご参考になれば幸いです。 unclear は"はっきりしない、不明瞭な、不確かな"という意味を持ちます。