プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 628
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

なめる はlick/で表現出来ます。 lickは"舌でなめる、~をなぶる"という意味で 味わったり、湿らせたり、汚れを取ったりするために何かを舌でなめるという時に使います。 ペチャペチャなめるという表現をしたい時は、lapを使います。 The cat licked its own paw. 『猫が自分の前足をなめた』 The dog's mother licked and cleaned her own puppies. 『犬のお母さんは自分の子犬をなめて綺麗にしていた』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 884
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

なで肩はdrooping shoulders/sloped shouldersで表現出来ます。 drooping は"うなだれる、 たれる、 伏し目になる" sloped は"傾斜する、 坂になる"という意味を持ちます。 I have drooping shoulders, so my shoulder bag slips right off. 『なで肩だからショルダーバッグがすぐにずり落ちる』 I want to fix this sloped shoulder and I think I will go for posture correction. 『私はこのなで肩を直したいので、姿勢矯正に通おうと思う』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 800
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

なかなかニュアンスが伝わらない=ニュアンスを伝えることが難しい と捉えられるので It is 形容詞 to Vの形を使います。 これで"Vするのは形容詞だ"という意味になります。 例えば、It is easy to read for me. で"私にとって読むのが簡単だ" ~にとってを付け加える時には、 for someone で表現出来ますよ。 It is difficult to convey the nuances of Japanese. 『なかなか日本語のニュアンスが伝わらない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 765
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

なかなかいないはIt is hard to find a good person./It is difficult to find a good person.で表現出来ます。 It is 形容詞 to 動詞Vで"Vなのはなかなか形容詞だ"という表し方が出来ます。 例えば、It is difficult to findで"見つけるのが難しい"というニュアンスになります。 I have tried everything, but it is hard to find a good person. 『あらゆることに挑戦してみたけれど、なかなかいい人がいない』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 2,793
Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ないものねだりはcry for/aim at the moonで表現出来ます。 cry for the moonは、直訳すると"月を泣いて欲しがる"で、 まさに不可能なものを欲する=ないものねだりというニュアンスになります。 I used to trouble my parents by asking for the moon. 『私は幼いころよく両親にないものねだりをして困らせた』 I'd rather be taller like you, but that's crying for the moon. 『あなたみたいに背が高ければいいんだけど、ないものねだりなんだろうな』 ご参考になれば幸いです。

続きを読む