makoto

makotoさん

2020/09/02 00:00

どのようなご用件でしょうか? を英語で教えて!

来客があった際に尋ねる。入口にお客様が見えたので、「どのようなご用件でしょうか?」と言いたいです。

0 998
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/26 00:00

回答

・What can I help you with?
・How can I be of assistance to you today?

What can I help you with today?
「本日は何のご用件でお越しですか?」

「What can I help you with?」は、「何を手伝って差し上げましょうか?」または「どのようにお手伝いできますか?」という意味で、相手に援助を申し出る際に使う表現です。店員が客に対して、先生が生徒に対して、または上司が部下に対して使うなど、相手を支援する意向を示す場面で使用されます。礼儀を持って相手に敬意を示すと同時に、自分が何にでも対応可能であることを伝えます。

Good morning! How can I be of assistance to you today?
「おはようございます! 本日は何のご用件でしょうか?」

「What can I help you with?」は非常に一般的でカジュアルな表現で、友達や同僚との会話やカスタマーサービスなど、あまり公式でない状況でよく使われます。「How can I be of assistance to you today?」はよりフォーマルで丁寧な表現で、公式な状況や上司、客などに対して使われます。この表現は、特にホテルやレストラン、高級店などでよく聞くことができます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/02 13:31

回答

・How may I help you?
・How can I help you?

どのようなご用件でしょうか? は、How may I help you? /How can I help you? で表現出来ます。

How may I help you? やHow can I help you?は、お店などで店員さんがよく使う表現なので
覚えておくと便利ですよ。
サービスを提供する際にはhelpを使います。

How may I help you? If there is anything I can do for you, please do not hesitate to ask.
『どのようなご用件でしょうか?私に出来ることがあれば、遠慮なく仰ってくださいね』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV998
シェア
ポスト