Kanako

Kanakoさん

2025/07/29 10:00

今後、家庭ではどのようなサポートをすれば良いでしょうか? を英語で教えて!

子供の成長のために、学校と連携して家庭でできることを、先生に「今後、家庭ではどのようなサポートをすれば良いでしょうか?」と英語で尋ねたいです。

0 205
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/15 12:05

回答

・What can I do to support them at home?
・How can I best support them at home going forward?

「家で私に何かできることある?」という、相手を気遣う温かい一言です。

病気の家族や落ち込んでいる友人、忙しいパートナーなどに対して「何か手伝わせてほしい」という気持ちを伝える時にぴったり。具体的な手助けを申し出る、優しさが伝わるフレーズです。

What can I do to support them at home to reinforce what you're teaching in the classroom?
今後、ご家庭ではどのようなサポートをすれば良いでしょうか?

ちなみにこのフレーズは、相手を気遣い「これから家で何かできることあるかな?」と尋ねる時にぴったりです。例えば、学校の先生との面談で子供の学習について聞いたり、病気の家族や友人のために何ができるか相談したりする場面で、思いやりを自然に伝えられますよ。

How can I best support them at home going forward?
今後、家庭ではどのようなサポートをするのが一番良いでしょうか?

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/31 20:05

回答

・What kind of support do you recommend we provide at home from now on?

「今後、家庭ではどのようなサポートをすれば良いでしょうか?」は、上記のように表せます。

What kind of support : どのようなサポートを〜?
・ kind of は「種類の」で、「どんな種類のサポートを」と直訳できます。具体的な内容をたずねる丁寧なフレーズです。例えば What kind of music do you like? で「どんな種類の音楽を聴きますか?」となります。

recommend : すすめる
・今回は「どのようなサポートを提供することをお勧めしますか?」というニュアンスで、アドバイスを求める時に適した丁寧な表現です。

we provide at home : 私たちが家庭で提供する
・両親など、二人以上でサポートすることを想定して主語を we 「私たち」にしましたが、状況に応じて I を使ってもいいでしょう。
・ provide は「提供する」という意味の動詞です。

from now on : 今後、今から、これから

A : What kind of support do you recommend we provide at home from now on?
今後、家庭ではどのようなサポートをすれば良いでしょうか?
B : The best support is praising him a lot.
最もいいサポートはお子さんをたくさん褒めることです。

praise : 褒める(動詞)

役に立った
PV205
シェア
ポスト