プロフィール
つつがないはwithout incident/in good healthで表現出来ます。 withoutは"~がなく、~なしに、~がなければ、~せずに" incidentは"出来事、特に、重大事件に発展する危険性をもつ付随事件、小事件、紛争" in good healthは"健康で"という意味を持ちます。 College life was normal, but every day was peaceful, enjoyable, and without incident. 『大学生活は普通の日々だったけど、毎日が平和で楽しく、つつがなかった』 ご参考になれば幸いです。
つっかい棒 はprop/a tension rodで表現出来ます。 propは"支柱、つっぱり、つっかい棒、支え、頼り、支持者" tensionは"緊張や張力、ぴんと張っている" rodは"何か動作ををサポートするのに使うしっかりとした棒"という意味を持ちます。 I am going to use a tension rod between the chest of drawers and the ceiling to prevent it from falling over and to prevent earthquakes. 『たんすが倒れないように天井との間につっかえ棒で地震対策をしようと思います』 ご参考になれば幸いです。
つたない英語 はpoor English/clumsy Englishで表現出来ます。 poorは"貧しい、貧民、数量が乏しい、不十分な" poor Englishは"下手な英語" clumsy は"不器用な、下手な、ぎこちない、動きの鈍い"という意味を持ちます。 When I traveled to the U.S., I tried my best to convey my intentions in poor English. 『アメリカへ旅行した時には、つたない英語で何とか意思を伝えようと頑張った』 ご参考になれば幸いです。
つけまつ毛はfalse eyelashesで表現出来ます。 false は"間違った、誤った、偽の、人造の、模造の、いんちきの" eyelashは"まつ毛"という意味を持ちます。 They even have magnetic false eyelashes these days. 『最近はマグネットのつけまつ毛まであるらしい』 I have never worn false eyelashes in my life, so I don't know how that works. 『つけまつ毛を私は人生で一度もつけたことがないので、それがどんな仕組みなのか分からない』 ご参考になれば幸いです。
ついてるはbe in luck/be lucky/Luck is on my side today.で表現出来ます。 be in luckは"幸運が付く、運がいい" Luck is on my side today. は直訳すると"運が今日は私の近くにいる" =ついているというニュアンスになります。 Luck is on my side lately because good things have been happening in a row lately. 『最近良い事が連続して起きるので、俺、最近ついてるよ』 ご参考になれば幸いです。