プロフィール

  • Instagram
  • Youtube
  • Facebook

英語系資格

英検準一級 TOEIC865

海外渡航歴

カナダ1年半

自己紹介

バンクーバーに1年半居ました。

0 445
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

名言的なセリフだと思うので詩的なセンスが必要かと思われます。ただし、最もシンプルな言い方は Beat yesterday's you. でしょう。昨日の自分に打ち勝てということです。 他にもいろいろな言い方があります。解説も一緒に載せますので最適なものを選んでみてください。 "Beat yesterday's you. Change yesterday's you." 「昨日の自分に勝て。昨日の自分を変えろ」という意味です。自分自身との比較を通じて、自分自身を向上させるために取り組むことを示しています。 "Today, strive to be better than yesterday. Today, work to improve on yesterday's self." 「今日は、昨日よりも良い自分を目指しましょう。今日は、昨日の自分を改善するために取り組みましょう。」という意味です。自分自身を向上させるために今日から取り組むことを示しています。 "Challenge yourself to surpass yesterday's version of you. Make changes today to improve on yesterday's you." 「昨日の自分を超えるために自分自身に挑戦しましょう。昨日の自分を改善するために、今日から変化を加えましょう。」という意味です。自分自身を向上させるための挑戦と、それを実現するための変化を促しています。 "Try to outdo yourself from yesterday. Make changes today to become a better version of yesterday's self." 「昨日の自分自身を超えるように努力してみましょう。昨日の自分自身のより良いバージョンになるために、今日から変化を加えましょう。」という意味です。昨日の自分自身を超えることを目標に努力し、自己成長のための変化を促しています。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 422
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

やる気を出すというのは Get motivated や buckle down (集中する)ということができます。また結果的にたくさん努力することになるので、 Putting in the effort でも最終的に同じことが言えます。 以下例文と解説です。 "The tests are coming up soon, so it's time to start getting motivated." 「テストが近づいているので、やる気を出す時期になってきました」という意味です。「getting motivated」は「やる気を出す」という意味です。 "With the tests approaching, it's time to start buckling down and focusing." 「テストが近づいているので、集中して取り組む時期になってきました」という意味です。「buckling down」は「集中する」という意味です。 "As the tests draw near, it's important to start building up motivation." 「テストが近づいているので、やる気を高め始めることが重要です」という意味です。「building up motivation」は「やる気を高めること」という意味です。 "It's getting close to test time, so it's time to start getting serious and putting in the effort." 「もうすぐテストの時期がやってくるので、真剣に取り組んで努力する時期になってきました」という意味です。「putting in the effort」は「努力する」という意味です。

続きを読む

0 1,092
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

以下は発音をほめられた際に「ありがとう、もっとがんばるね」と伝えるときの自然な表現です。 "Thank you, I'll keep practicing to improve even more." (ありがとう、発音練習もっと頑張ります) "Thanks for the compliment. I'll strive to get even better." (ありがとう、もっとよくなるように精進します) ※compliment =誉め言葉 ※strive =努力する "I appreciate the kind words. I'll work even harder to enhance my pronunciation." (優しい言葉感謝します。もっと発音向上できるようにがんばります) ※appreciate= 感謝 ※enhance= 向上する "Thank you for your encouragement. I'll continue to give it my all." (励ましてくれてありがとう。全力で頑張り続けます) ※encouragement = 励まし ※give it my all = 全力で頑張る 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 4,010
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

一番一般的でシンプルな表現は I'm glad I met everyone. だと思います。どのシチュエーションでも基本的に使えるニュートラルな表現です。 他にもいろいろな表現があるのでニュアンス込みで説明していきますね。 It's great to have met all of you." 「あなたたち全員に会えて本当に良かったです」という意味になります。"It's great"という表現は、非常に肯定的で、強い感情を表しています。 "I'm so grateful to have met all of you." 「あなたたち全員に出会えてとても感謝しています」というニュアンスになります。"grateful"という単語は、非常に強い感謝の気持ちを表します。 "Meeting all of you has been a wonderful experience." 「あなたたち全員に会えたことは素晴らしい経験でした」という意味になります。"wonderful"という表現は、非常に肯定的で、強い好意を表しています。 "It's been a pleasure to meet all of you." 「あなたたち全員に会えて、本当に楽しかったです」というニュアンスになります。"pleasure"という表現は、楽しい、愉快な経験を表しています。 以上のように、感情や表現方法によって微妙にニュアンスが異なります。ただし、どの表現も自然な英語で、日常生活やビジネスの場面でよく使われています。参考になれば幸いです

続きを読む

0 711
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今しかできないことを全力でやったほうがいいよ。」を英語で表現すると、"You should give it your all while you still have the chance."となります。give it your all で全力を尽くすという意味です。スポーツ、学業、芸術、仕事あらゆる分野で使える表現です。 例文: This is a once-in-a-lifetime opportunity, so you should give it your all while you still have the chance. (これは人生で一度きりのチャンスだから、今しかできないことを全力でやるべきだよ。) ※once in a lifetime = 一生に一度 opportunity= チャンス If you want to pursue your dreams, you should give it your all while you're young and don't have as many responsibilities. (夢を追いかけたいなら、若いうちに責任が少ないうちに全力でやるべきだよ。) ※responsibilities=責任 参考になれば幸いです

続きを読む