プロフィール

  • Instagram
  • Youtube
  • Facebook

英語系資格

英検準一級 TOEIC865

海外渡航歴

カナダ1年半

自己紹介

バンクーバーに1年半居ました。

0 157
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I healed after just one treatment. (一回の手当てを受けたらよくなった) 「Heal」で「回復する」という意味です。 「Treatment」で「処置」や「手当て」という意味です。ちなみに髪用のトリートメントもこの単語を使って「Hair treament」といいます。 After receiving treatment once, the wound healed completely. (一回手当をうけたら傷口は完全に良くなった) 「Wound」で「傷口」という意味になります。発音は 「ウーンd」です。 He suffered a deep wound on his leg after the accident. (彼は事故の後に脚に深い傷を負い苦しみました) 「Suffer」...「苦しむ」

続きを読む

0 199
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Itemize」は「明細化する」という意味です。「Item」に「項目」という意味があります。 そこに接尾語の「ize」がついて「明細化する」という動詞になります。 I would appreciate it if you could itemize the invoice for me. (請求書を明細化してもらえると助かります) 「I would appreciate it if you could V」...「Vしてくれると助かります」 「Invoice」は「請求書」という意味です。 Could you please itemize the charges on the invoice? (請求書の料金を明細化するしてもらえますか?) 「Charges」...料金 「Charges」 に「料金」という意味があることはあまり知られていませんが、超頻出です。覚えておきましょう。 Are there any additional charges for this service? (このサービスに追加料金はかかりますか?) 「Additional」...「追加の」

続きを読む

0 325
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 Even more so 「なおさらのことだ」という意味になります。 If you struggled during practice, even more so in the actual performance. (練習で苦戦しているのだから本番ではなおさらのことだ) 「Struggle」... 「苦戦する」 例文 English grammar can be confusing to native English speakers, but it can be even more so when you are a foreigner learning the language. (英文法はネイティブスピーカーにとってもややこしいですが、英語を学んでいる外国人にとってはなおさらのことです) 「Confusing」...「混乱させる」 2 Especially so こちらも Even more so 同様に「とりわけ」「特にそのように」という意味です。 She is diligent during regular working hours, and even more so when there's a tight deadline. (彼女は普通の時でも働き者です。きつい締め切りがあるときはなおさらのことです。) 「Diligent」...「勤勉」「働き者」 「Deadline」...「締め切り」 両者に大きな違いはないので使いやすい方を使ってください。

続きを読む

0 306
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 One digit off 「Degit」で「桁」という意味です。「4桁のパスワード」は英語で 「Four digit password」です。 「Off」には「ずれている」「はずれている」という意味があります。 そこから Is there anything off about Japan? (何か日本についておかしいことある?) ということもできます。 例) Your calculation is one digit off. (あなたの計算は一桁間違っているよ) 「Degit」で「桁」という意味です。「4桁のパスワード」は英語で 「Four digit password」です。 2 One number off 他には 「One number off」という言い方もできます。One digit offと同じように使えます。 どちらでも使いやすい方を使ってください。 You're one number off. (あなたは一桁間違えています) 例) A: Is your phone number 040-1111--7756? (あなたの電話番号は040-1111-7756だったけ?) B: No, you're one number off. It's 040-1111-7755. (いや、一桁違うよ。040-1111-7775だよ。)

続きを読む

0 163
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

A: Where did he go? (彼はどこに行ったの?) B: He spotted her and he ran off. (彼女を見かけて走っていったよ) Spot で「見つける」という意味になります。 例 Did you spot the blue bird? 青い鳥見つけた? Run off で「走っていく」という意味です。特定の場所に向かって走っていっているイメージです。 ただ逃げるという意味の Run away とは若干そこが違います。 例 The dog saw a squirrel and ran off into the woods. その犬はリスを見て、森の中に走り去りました。 Squirrel:リス Woods:森」 Spot とRun off の例文こちら。 I spotted a deer in the distance, and as soon as it noticed me, it quickly ran off into the woods. (遠くで鹿を見つけました。そして、それが私に気づくと、速やかに森の中に走り去りました。) In the distance :遠くにいる、距離がある As soon as it noticed me:それが私に気づくとすぐに It quickly ran off into the woods :それは速やかに森の中に走り去りました

続きを読む