プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 179

あきれるは英語で At a loss for words といいます。これは「絶句した」という意味です。言葉が出ないほどあきれる、というときに使えます。 I'm at a loss for words at the level of her cluelessness. (彼女のまぬけさレベルにあきれて言葉が出ない) ※cluelessness...まぬけ、何も知らない 他には sick of やtired of でもあきれたということができます。 強調するために sick and tired of ○○ということもあります。 I am sick and tired of her cluelessness. (彼女の間抜けさには本当にあきれる)

続きを読む

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 60

勘定高いは英語でpenny-pinchingといいます。 pennyは1円のようなお金の単位です。小さいお金です。pinchはつまむ、つまり1円をつまむという直訳になります。これでケチくさい、勘定高いといった意味になります。 例文を紹介します。 Despite having a comfortable income, Mark is known for his penny-pinching habits, always seeking the best deals and avoiding unnecessary expenses. (いい所得貰っているにもかかわらず、マークは勘定高いことで知られている。常にお得な情報をさがし、不必要な出費は避けている) ※ Despite A ... Aにもかかわらず ※ be known for A ... A で知られている ※ seek... 求める、探す ※ best deals...直訳すると最善な取引ですが、今回はお得な情報と意訳してみました。 ※ avoid...避ける ※ unnecessary expenses... 不必要な出費

続きを読む

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 84

眼識は英語でdiscernmentといいます。状況などを細かくとらえて物事の良し悪しを区別する能力のことです。洞察力などにも言い換えられると思います。 Her discernment in hiring the right candidates for the job contributed significantly to the success of the company. (彼女の採用における洞察力は会社の成功に大きく貢献した。) ※ hiring..採用 ※ right candidates... 正しい候補 ※ significantly...すばらしく、ものすごく ※ success.. 成功 Catherine's discernment allowed her to distinguish between genuine opportunities and potential risks in the competitive market. (キャサリンの洞察力によって、競争の激しい市場でチャンスと潜在的なリスクを見分けることができました) ※ allow A to V ... AにVすることを許可する ※ distinguish between A and B... AとBを区別する、見分ける ※ potential risk...潜在的なリスク ※ competitive market... 競争の激しい市場

続きを読む

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 119

監視網は英語でsurveillance networkといいます。surveillanceは監視という意味で監視カメラは英語でsurveillance cameraです。Network はネットワーク、網という意味です。 Monitor で監視するという意味です。 まとめると、監視網で監視する=監視網を張る となります。 The area around the building is closely monitored with a surveillance network in place. (建物周辺は監視網を張って厳重に監視されている) ※ closely monitor...厳重に監視する ※ in place...実施されている。

続きを読む

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 164

カンカン帽は英語でBoaterといいます。 During the summer, a boater is a must-have item. (夏にはカンカン帽は必須アイテムです。) ※ During A ... Aの間 ※ must-have...必須アイテム。ちなみに、mustではないけどあったほうがいいものは nice-to-haveといいます。 boaterの例文を紹介します。 He enjoyed a sunny afternoon by the lake, wearing a stylish boater to stay cool. (彼は湖のそばで涼しくいるためにスタイリッシュなカンカン帽をかぶりながら夏を楽しみました) ※ by A ... Aのそばで ※ stylish...スタイリッシュ ※ stay cool...涼しくいる

続きを読む