プロフィール
1. I'd like it in a grande, please. サイズはグランデでお願いします。はこのような言い方があります。 I'd like ○○ で「○○でお願いします」という意味です。 In a grande...で「グランデサイズで」という意味になります。 カフェ店員: Hello! What can I get for you today? こんにちは。何にしますか? What can I get for you today? は「何にしますか?」という注文を取る定型句です。覚えておきましょう。 お客様: Hi! I'd like a caramel latte, please. キャラメルラテください カフェ店員: Sure! What size would you like? もちろんです!サイズはどうしますか? お客様: I'd like it in a grande, please. グランデサイズでお願いします。 カフェ店員: Got it. Anything else? 承知しました。他にご注文ありますか? お客様: No, that’s all. Thanks! 以上です。ありがとうございます。 カフェ店員: You're welcome! That'll be $5.50. I'll have it ready for you shortly. こちらこそありがとうございます。5.50ドルになります。すぐにご用意いたします。
製品の開発場面で使うカメラのISOや絞り値は何が適切ですかは英語で以下のように言います。 What ISO and aperture settings are appropriate for the camera in this product development stage? この製品開発の段階で、カメラのISOと絞り値はどの設定が適切ですか? ・ISO=ISO ・Aperture settings...絞り値 ・Appropriate...適切 ・Development stage..製品の開発段階 例文を紹介します。 We’re planning a photo shoot for our new product prototype. What ISO and aperture settings are appropriate for the camera in this product development stage? 新しい製品のプロトタイプの写真撮影を計画しています。この製品開発の段階で、カメラのISOと絞り値はどの設定が適切ですか? ・Photo shoot...写真撮影 ・Prototype...プロトタイプ
「じゃれあう」は英語で Play with each other といいます。 Play で「遊ぶ」 With each other で「お互いに」という意味です。 例文 The puppies are playing with each other in the yard. 子犬たちが庭でお互いにじゃれ合っています。 ・Puppy... 子犬 ・In the yard...庭で 他にも例文を紹介します。 The kittens love to play with each other all day long. 子猫たちは一日中お互いにじゃれ合うのが大好きです。 ・Kitten... 子猫 ・All day long... 一日中
I never expected him to be such a dark horse. (彼がダークホースだったとは予想していなかった) ダークホースは英語からきた言葉なので英語でも Dark horse です。 名詞を強調したいときは 「Such a 名詞」 という構文を使います。 ( He is such a great man. 彼は偉大な男だ) 例文 The startup was a dark horse in the tech industry, but it has now become a major player. (このスタートアップはテック業界でダークホースでした。いまやメジャープレイヤーです。) ・Tech industry...テクノロジー業界
I don't like him because he easily goes back on his word. (彼は平気で前言を翻すので嫌いです) Go back on one's word で「前言撤回する」「約束を破る」といった意味になります。信頼や約束の重要性の文脈で出てくることが多い熟語です。 Go back on one's word の例文を紹介します。 He promised to join us for dinner, but then he went back on his word. (彼は夕食に参加すると約束しましたが、そのあと約束を守ることはなかった) ・Promise...約束する