プロフィール

  • Instagram
  • Youtube
  • Facebook

英語系資格

英検準一級 TOEIC865

海外渡航歴

カナダ1年半

自己紹介

バンクーバーに1年半居ました。

0 280
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

食用の花は英語で Edible flowers です。 私が育てているバラは食用のバラです。は英語で The roses I am growing are edible. ということができます。 他にもシンプルに I grow edible flowers でも全く問題ありません。 edibleを使った他の例文紹介します。 I grow edible flowers in the water bottle. (食用の花をボトルの中で育てています。) 他にも自分で edible flowers使って例文作ってみてください! 参考になれば幸いです(^^)

続きを読む

0 519
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

食虫植物は英語で carnivorous plants です。carnivorous は肉食という意味です。 食虫植物が好きだは英語で I like carnivorous plantsといいます。 This is a genus of carnivorous plants which prey on insects or small animals for extra nutrition. (これは食虫植物の類のもので、追加の栄養のために小さな虫や動物を捕食します。) genus...類 prey on~~...~~を獲物にする extra nutrition... 追加の栄養 参考になれば幸いです(^^)

続きを読む

0 541
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

食べ盛りというのは英語で Growing yearsや Go through a growth phase といいます。 grow(成長する), go through( 経験する), years(年) , phase(段階)です。 例文 "Considering that all the children are in their growing years, we need to be mindful of the food expenses..." (子供たち全員食べ盛りなことを考えると、食費を気にしないといけません。。。) ※be mindful,,, 気にする ※food expenses,,,食費 "Since the kids are all going through a growth phase, we have to keep in mind that it can be costly in terms of food..." (子供たちが全員食べ盛りなので、食費がかかってくることを気にしないといけません) ※Since~~...~~のため、理由で ※keep in mind... 気に留める ※in terms of food... 食べ物について、 参考になれば幸いです(^^)

続きを読む

0 668
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

食べられる分だけでいいよ。といいたいときには Just eat as much as you can eat ということができます。 as much as ~~ というのは ~~と同じだけ。という意味です。そのあとに you can eat ということで「あなたが食べられる分だけ」となります。 そのシチュエーションなら私なら以下のように言うと思います。 I appreciate your effort, but you don't have to eat it all. Just eat as much as you can (うれしいけど、完食しなくていいからね。食べられる分だけでいいよ) 参考になれば幸いです(^^)

続きを読む

0 441
yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

食べやすいサイズ、一口サイズというのは英語で bite-sized pieces や easy-to-eat pieces  ということができます。 食事の時に「食べやすいサイズに切ってあげるね」と言いたければ、以下のように言うことができます。 "I'll cut it into bite-sized pieces for you." "I'll cut it into small, easy-to-eat pieces for you." cut it into ~ で ~に切るという意味です。今回のケースだと「一口サイズに」「食べやすいサイズに」となります。 for you であなたのために。ですね。 参考になれば幸いです(^^)

続きを読む