プロフィール
新人教育係は英語でrole of training of new employee ということができます。 role は役割という意味の名詞です。新人は今回のケースですと仕事なので new emplpyeesということができます。 「今年から新人教育を任されています」と言いたければ以下のように言うことができます。 "I have been entrusted with the role of training new employees starting from this year" ※be entrusted with ~~ ... ~~を任される 参考になれば幸いです(^^)
新記録を打ち立てたは英語で set a new record や establish a new record といいます。 establish は確立するという意味の単語です。 また、英語で「彼女は水泳で、新記録を打ち立てた」と言いたい場合、以下のように表現することができます。 "She set a new record in swimming at the local swimming competition." または "At the local swimming competition, she established a new record in swimming." 参考になれば幸いです(^^)
心を静めるは英語で find peace of mind といいます。 peace of mindで安心感、冷静な気持ちを表しています。それを見つける find で安心感を見つける=心を静めるとなります。 心を静めるために神社に行くというのを言いたければ以下のように言うことができると思います。 "I visit shrines because I enjoy them and they help me find peace of mind." (心を静めるためと楽しむために神社へ訪れます。) 参考になれば幸いです(^^)
新機能は英語で new feature や new functionということができます。 新しいイヤホンを買うときに、今までついていなかった機能がついていたことを表現するときには以下のように言うことができるでしょう。 "Oh, it has a new feature!" (ああ、新しい機能がついている!) または、 "Wow, it comes with a new function!" (わあ、新しい機能が付いています!) これらの表現は、新しいイヤホンに新しい機能が追加されたことを喜びながら伝えるものです。 Oh!やWow!の加減で喜び具合、驚き具合を調整できます。 参考になれば幸いです(^^)
新芽は英語で green shoots や fresh buds ということができます。 雪解けのあと、少し暖かくなって緑の新芽を見つけたときに、「あ、新芽が出てきた」と表現する英語のフレーズは次の通りです。 "Oh, new shoots have sprouted." ※sprout ...新芽が出てくる または、 "Look, there are fresh buds emerging." ※emerge...現れる これらの表現は、雪解け後に自然の中で新しい芽やつぼみが成長していることを表現しています。どちらの表現も自然な表現です。 参考になれば幸いです(^^)