Vanessa

Vanessaさん

2023/05/22 10:00

新機能 を英語で教えて!

新しいイヤホンを買う時に、今までついてなかった機能がついていたので「あ、新しい機能がついてる!」と言いたいです。

0 440
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/11 00:00

回答

・New feature
・Latest feature
・Cutting-edge feature

Oh, it comes with a new feature!
「あ、新しい機能がついてる!」

「New feature」は新機能のことを指し、ソフトウェアやウェブサイト、アプリなどのアップデートやバージョンアップにより追加された機能のことを言います。新機能は、ユーザー体験を向上させるため、または新たなニーズに対応するために導入されます。商品発表会やプレスリリース、製品のマニュアルなどで新機能が紹介されることが多いです。

Oh, it has the latest feature!
「あ、新しい機能がついてる!」

Oh, it has a cutting-edge feature!
「お、新しい機能がついてる!」

Latest featureとCutting-edge featureは、いずれも新しい特徴や機能を指しますが、ニュアンスに違いがあります。 Latest featureは最も新しい、または最近追加された特徴を指すのに対し、Cutting-edge featureは最先端の、または革新的な特徴を指します。従って、ネイティブスピーカーは、単に新しい特徴を述べる際にはlatest featureを使い、その特徴が最新の技術やアイデアを反映していることを強調する場合にはcutting-edge featureを使うことが多いです。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/29 02:45

回答

・new feature
・new function

新機能は英語で new feature や new functionということができます。

新しいイヤホンを買うときに、今までついていなかった機能がついていたことを表現するときには以下のように言うことができるでしょう。

"Oh, it has a new feature!"
(ああ、新しい機能がついている!)

または、

"Wow, it comes with a new function!"
(わあ、新しい機能が付いています!)

これらの表現は、新しいイヤホンに新しい機能が追加されたことを喜びながら伝えるものです。
Oh!やWow!の加減で喜び具合、驚き具合を調整できます。

参考になれば幸いです(^^)

役に立った
PV440
シェア
ポスト