プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 608
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 At the gym I go to every day, I would like to say to the trainer, " How can my upper arms tighten?" 毎日通っているジムで、トレーナーに「どうやったら二の腕が引き締まるのですか?」と言いたい。 ちなみに、「腕」に関する表現として、 「か細い腕」は、skinny arms または、feeble arms と言います。 「太くてしっかりした腕」は、thick, muscular arms と言います。 「彼は、腕が長い。」は、He has long arms. と表現します。

続きを読む

0 653
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 When your chin is flabby and looks double, you say , " I have a double chin." 下あごがたるんでいて二重に見えるときに、「二重顎」と言います。 ちなみに、「上顎と下顎の総省」は、the jaws と言います。 「下顎の前部、おとがい」は、the chin あるいは、the lower jaw と言います。 「とがった顎」は、a pointed chin と言います。 「しゃくれあご」は、a chin that turns up at the end あるいは、a turned-up chin と言います。

続きを読む

0 275
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 Since my chin is flabby, I would like to say, "I don't want to have a double chin." 顎がたるんでいるので、「二重顎になりたくない。」と言いたいです。 ちなみに、「顎」は、他にも、 「上顎と下顎の総称」は、the jaws です。 「下顎の前部」は、the chin 又は、 the lower jaw になります。 「顎がはずれる」は、put one's jaw out または、dilocate one's jaw です。 「とがった顎」は、a pointed chin と言います。

続きを読む

0 1,805
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 When we do the two jobs which are not compatible ,(for example as a hostess at night and as a company employee in the daytime), we say " We have our fingers in two pies.” 「両立が難しい仕事(例えば夜はホステス、昼間は会社員)を兼務する時「二足の草鞋を履く」と言います。 これは、have one's finger in the pie.「パイに指をつける」 をもじったもの。転じて、「関わり合いを持つ」とか「首を突っ込む」の意味です。

続きを読む

0 661
TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 When we have a hangover, we say, ”What is the most effective for a hangover?" 二日酔いの時に、「二日酔いには、何が一番効くの?」と言います。 「二日酔い」は、他に、 the aftereffects of drinking the morning after (the night before) a morning head などがあります。 例文 Don't drink too much,or you'll make up with a hangover. あまり飲みすぎると二日酔いしますよ。

続きを読む