yamamiさん
2022/09/26 10:00
二日酔いには何が一番効くの? を英語で教えて!
二日酔いの時に「二日酔いには何が一番効くの?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・What's the best cure for a hangover?
・What works best for a hangover?
・What's the best remedy for a hangover?
What's the best cure for a hangover?
「二日酔いには何が一番効くの?」
「What's the best cure for a hangover?」は「二日酔いの最善の治療法は何ですか?」という意味です。アルコールを飲んだ後の不快な症状、いわゆる二日酔いを治す最善の方法やコツについて、友人や家族、専門家などに尋ねる際に使用します。原因となる飲酒が社会生活の一部であるため、気軽な会話や質問、アドバイスを求めるシーンなどで使われます。
What works best for a hangover?
二日酔いには何が一番効くの?
What's the best remedy for a hangover?
二日酔いには何が一番効くの?
「What works best for a hangover?」は、一般的な解決策や良く効く治療法について尋ねています。「What's the best remedy for a hangover?」は、より具体的で、「最高の解決策」または「最善の治療法」、つまり、「hangover」に対する「remedy(治療)」について問いています。どちらも大差なく同じシチュエーションで使われ、どちらも二日酔いの良い対策について訊いています。だけど振る舞いや会話のスタイルにより異なります。
回答
・What is the most effective for a hangover?
例文
When we have a hangover, we say, ”What is the most effective for a hangover?"
二日酔いの時に、「二日酔いには、何が一番効くの?」と言います。
「二日酔い」は、他に、
the aftereffects of drinking
the morning after (the night before)
a morning head
などがあります。
例文
Don't drink too much,or you'll make up with a hangover.
あまり飲みすぎると二日酔いしますよ。