プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 79

「気持ちのいい返事」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように表現が出来ます。 The newcomers are very energetic and give me the pleasant reactions. 新人は威勢が良いので、いつでも気持ちのいい返事で返してくれる。 ここでは質問に対する返事でなく、相手からのアクションに対するリアクッションを指すので pleasant reaction で表します。 pleasant は「嬉しい」「快い」のポジティブな意味で使う形容詞です。 pleasant reaction で「気持ちの良い反応/返事」を表します。 また comfortable や agreeable を pleasant と置き換えてもOKです。 ☆単語等のポイント newcomer = 新人 be energetic = 活気のある、威勢が良い give 人 物 = 人に物を与える agreeable = 快適な 2. また response も「返事」や「反応」を表します。 質問(question)に対する「返事」「回答」はもちろん、ある刺激に対する「反応」「応答」を意味する場合もあります。 動詞形の respond 「反応する/返答すう」とセットで覚えておきましょう。 →Can you respond to this request now? →Can you give us the response for this request now? この要求に今答えられますか? 例文 I'm waiting for a pleasant reaction from the newcomer. 新人からの良い返事を期待している。 He always gives a comfortable response to people around him. 彼は身近な人にいつも気持ちの良い返事をする。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 53

「求知心」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように表現出来ます。 You are a man with strong curiosity. 求知心のある人だ。 英語で「探求心」は色々な表現が可能です。 その1つに strong curiosity をあげます。 物事を積極的に学び、経験しようとする strong curiosity 「強い好奇心」は「探求心」を表します。 形容詞の curious の名詞形 curiosity は「好奇心」や「物珍しさ」「不思議に思う気持ち」の意味があります。strong で「強い~」の意味を付け強調しています。 また with は名詞の後に置いて「~を持つ」「~付きの」を意味します。 man with strong curiosity は「探求心/好奇心旺盛な人」です。 2. be active は「積極的な」を意味し be active to learn 「学ぶ事に積極的」→「探求心旺盛」です。 「~を学ぶ」 learn は 「~を習得する」「~を身に付ける」の意味を含むので「探求する」の意味では study よりも learn を使うのが合います。 → She is already learning English online. 彼女はすでにオンラインで英会話を学んでいる。 例文 Strong curiosity is the most important to learn new things. 求知心は新しい事を学ぶのに、最も大切です。 She is always active to learn anything and it makes her look younger. 彼女はいつも探求心があり、それが彼女を若々しく見せている。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 74

「真の狙い」は上記の表現があります。 1. 質問の内容は次のように表現が出来ます。 I want to know what their true target is. 彼らの真の狙いは何なんだろうね。 ビジネス場面で「狙い」は target といいます。 target の特徴は目的に具体性があり、計画にのった狙い/目標を意味します。 「真の」は「本当の」を意味する true で表し true target 「真の狙い」です。 またこの意味では「狙い」の意味が強い aim と置き換えても同じ意味です。 2. また「意図する」intend の名詞形 intention も「意図」→「狙い」です。 real intention はある行為の「真の意図」を意味し 「真の狙い」を指しす。 また似ている intent は名詞で「意思」「意図」の意味があり、基本の意味は同じで置き換え出来る場合もあります。 ☆参考 intention は衝動性のある内容や意向の意味で使う場合がありますが、 intent はより計画性と持続性があり突発的ではないのが特徴です。 → Sorry for my intention to hurt your feeling. あなたの気持ちを傷つけてすみません。 → He hides his real intent to divorce her. 彼は彼女との離婚の意図を隠しています。 例文 It's important to understand the true target / aim of this meeting. この会議の真の狙いを把握するのが大切です。 Please tell your real intention because you're hiding something. あなたは何か隠しているので真の狙いを話して下さい。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 68

「救命具」は上記の様に言うことが出来ます。 1. 「救命具」は救命胴衣や浮き輪などを含む、人の命を守るための道具のことです。 英語では lifesaving equipment で表す事が出来ます。 lifesaving は「人命救助の」で "lifesaving + 名詞" は 「人命救助の + 名詞」を表します。 equipment は「装置」「道具」のことで、命を守るアイテム全般を表します。 具体的に下記の様な物があります。 ライスジャケット/ベスト= lifejacket 救命胴衣 = lifesaving clothes 救命用浮き輪 = life ring 2. life preserver も「救命具」で、主に「救命胴衣」を意味します。 life = 生命(の) preserver = 保護、恩人 また preserver of my life は「命の恩人」の意味になります。 → He is really the preserver of my life. 彼は本当に命の恩人です。 例文 There is a lot of lifesaving equipment on this ship. この船には沢山の救命装置があります。 ☆ equipment を集合的な意味で使う場合は不可算名詞になります。 It's dangerous to swim in the sea without life preserver. 救命胴衣なしに海で泳ぐのは危険です。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 63

「奇癖」は上記の表現があります。 1. 質問の例文は次の様に言うことが出来ます。 He has the weird habits. 彼は奇癖がある。 英語で「奇癖」は「weird habit」で言うことが出来ます。 形容詞の weird は「奇妙な」「怪奇な」など不思議である様子を表す場合につかい、あまり良いイメージを持っていない場合の表現です。 今回の「奇癖」も一般的に理解が難しい癖を指していると思われます。 また「日常的な癖」は habit で表します。 「習慣」「振る舞い」などの基本の意味も持ち合わせます。 2. 同じく「奇妙な」と言う場合 strange と表現します。 形容詞で「怪しい」「不可思議な」を意味します。 この単語を人に対して使う場合、相手の気を悪くさせない様に注意して使いましょう。 → He had some strange habits when he was a child. 子供の頃、彼にはいくつかの奇癖がありますた。 また「変な人」「見知らぬ人」は stranger と言います。 → A stranger was around my house yesterday. 昨日見知らぬ人が家の周りに居ました。 例文 He is my husband with weird habits. 彼は奇癖のある私の夫です。 He doesn't care about his strange habits at all. 彼は自分の奇癖を全く気にしない。

続きを読む