プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 281
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I returned the book to ~. 本を返却しました。 return:返す 元の場所に「返す」「戻す」を意味し、return 物 to 場所「物を~へ返す」のように使います。 また主語が人の場合は return to + 場所「~へ帰る」や return from 「~から戻る」の様に帰宅や帰省を意味する場合があります。 例) I'll return to my home town in summer. 夏に帰省するつもりです。 I returned from school by noon. 正午までに学校から帰宅しました。 例文 I returned the book to the library. 図書館に本を返却しました。 2. I took the book back to ~. 本を返却しました。 take 物 back:~を返す take は「受け取る」の他「渡す」の意味があり、あとの back は「戻す」を意味するので take 物 back to 場所「~に物を戻す」→「~に物を返す」と考えます。このように take はあとにおく前置詞で色々意味が変わる点に注意します。 例文 I took the book back to the library smoothly after reading it. 読み終えたのち、速やかに本を返却しました。

続きを読む

0 302
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. There is no toilet paper. トイレットペーパーが切れている。 日用品の「トイレットペーパー」はそのまま toilet paper を使い、soft toilet paper「柔らかいトイレットペーパー」や use toilet paper「トイレットペーパーを使う」などの表現があります。ここでは「~が切れている」→「~がない」と考え、物の有無を表すフレーズ Ther is no ~.「~がない」を使います。 例文 There is no toilet paper at the hotel used for overseas travel. 海外旅行先のホテルにてトイレットペーパーが切れている。 hotel used for overseas travel:海外旅行で利用したホテル→海外旅行先のホテル 2. The toilet paper has run out. トイレットペーパーが切れた。→切れている。 run out of :切れる→なくなる このフレーズは商品など必要な物が「尽きる」事を指し、run out of food 「食料が尽きる」や run out of goods 「在庫が切れる」のように使います。また run の代わりに be をおいて be out of ~「~が切れている(状態)」としても同じ意味で伝わります。 例) We are out of water. 水が尽きている。 例文 I'll call the reception desk to tell the toilet paper in my room has run out. 部屋のトイレットペーパーが切れていると受付に電話をいれる。 reception desk:受付 tell that S V ~:~を話す→~を伝える

続きを読む

0 421
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can I sit here? ここに座っても良いですか? sit:座る sit here で「ここに座る」です。会話では sit on + 名詞「~に座る」や sit at easy 「楽に座る」など色々な表現が登場します。ここでは許可を尋ねるフレーズ Can I ~?「~していいですか?」を使っていますが、より丁寧なニュアンスで尋ねたい場合は Can の過去形 Could を使います。 例) Could I sit on the chair? 椅子に座ってもいいでしょうか? 例文 Can I sit here to have a break? 休憩するのに、ここに座っても良いですか? have a break:休憩する 2. Can I have a seat here? ここに座っても良いですか? have a seat:席をとる→座る(席に着く) have + 名詞「~をとる」は文脈により意訳され、ここでは「席をとる」→「座る」と考えます。また名詞 seat は「座席」なので、決められた(用意された)スペース or 座席に座るイメージで使います。 例文 Can I have a seat here for lunch? 昼食をとるのに、ここに座っても良いですか?

続きを読む

0 298
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I have a fever. 熱があります。 have + 名詞は「~を持つ」→「~の状態である」と考え、体調や健康の状態を表します。ここでは have + a fever「熱がある(状態である)」を意味します。その他 have a cold 「風邪をひいている」have a head headache「頭痛がある」などもよく使われる表現です。 例文 I'm very tired and have a fever. ひどい疲れで熱がある。 2. I'm hot with fever. 熱があります。 be hot with ~:~で熱がある 気温や食べ物の温度が「熱い」の他、身体が「熱い」「ほてった」の意味があり、be hot with ~「~で熱い」→「~で熱がある」と考えます。また病的な様子の他、緊張などで体が熱くなる状態を feel hot で表す場合があります。 例) I feel hot because of tension. 緊張で熱を感じる。→顔が熱い。 例文 I'm so hot with fever that I'll see a doctor. 熱があるので、医者に行こう。

続きを読む

0 204
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I fall asleep fast while reading books. 読書中にすぐ寝落ちする。 fall asleep:寝落ちする 動詞 fall は「~に(落ちて)いく」を意味し、ここでは fall asleep「寝ている状態に落ちていく」→「寝落ちする」と考えます。ここでは awake「目覚めている」のは反対の状態を意味する asleep を使って表現します。また be asleep「寝ている」は寝入っている状態 or 様子を表すちょっとした違いがあります。 例) When I came home, she was asleep on the sofa. 家に帰ると、彼女はソファで寝入っていました。 例文 I'm so tired that I'll fall asleep fast while reading books. 疲れで、読書中にすぐ寝落ちする。 2. I crash out soon while reading books. 読書中にすぐ寝落ちする。 crash out:寝落ちする fall asleep と同じ「寝落ちする」の意味では crash 「衝突する」+ out 「外部へ」のように、疲労で「意識が飛ぶ」→「寝落ちする」と考えます。意識が外にいってしまい、突然寝てしまうイメージで使います。 例文 I crash out soon while reading books in the library. 図書館での読書中にすぐ寝落ちする。

続きを読む