aikoさん
2025/06/20 10:00
トイレットペーパーが切れている を英語で教えて!
海外旅行先のホテルで、「トイレットペーパーが切れている」と英語で言いたいです。
回答
・There is no toilet paper.
・The toilet paper has run out.
1. There is no toilet paper.
トイレットペーパーが切れている。
日用品の「トイレットペーパー」はそのまま toilet paper を使い、soft toilet paper「柔らかいトイレットペーパー」や use toilet paper「トイレットペーパーを使う」などの表現があります。ここでは「~が切れている」→「~がない」と考え、物の有無を表すフレーズ Ther is no ~.「~がない」を使います。
例文
There is no toilet paper at the hotel used for overseas travel.
海外旅行先のホテルにてトイレットペーパーが切れている。
hotel used for overseas travel:海外旅行で利用したホテル→海外旅行先のホテル
2. The toilet paper has run out.
トイレットペーパーが切れた。→切れている。
run out of :切れる→なくなる
このフレーズは商品など必要な物が「尽きる」事を指し、run out of food 「食料が尽きる」や run out of goods 「在庫が切れる」のように使います。また run の代わりに be をおいて be out of ~「~が切れている(状態)」としても同じ意味で伝わります。
例)
We are out of water.
水が尽きている。
例文
I'll call the reception desk to tell the toilet paper in my room has run out.
部屋のトイレットペーパーが切れていると受付に電話をいれる。
reception desk:受付
tell that S V ~:~を話す→~を伝える
Japan