プロフィール

役に立った数 :27
回答数 :3,506
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

1. look over 目を通す look「(意識的に)見る」+ over「広げて」で「見渡す」→「目を通す」です。 see に比べて look は注意や関心を向けて見るニュアンスがあります。 また over は「覆う」や「広がりを持つ」のニュアンスがあるので、隅から隅まで目を通すイメージを与えます。例えば think over「考え込む」→「反省する」や walk over「歩き回る」などの様に使います。 例文 Please look over this paper as it is. ひと通りこのプリントに目を通してください。 2. read through 読み込む → 目を通す read「読む」がある事で「読みながら目を通す」のイメージを与え、しっかりと目を通す行為を表します。thorough は「~のいたる所を(通って)」を意味し、動詞 + thorough 「最初から最後まで~する」→「いたる所を~する」と解釈します。例えば see through「見渡す」や get through「使い果たす」の様に使います。 例文 Please read through this document until the end. ひと通りこのプリントに目を通してください。

1. another size もう一つのサイズ → 他のサイズ another:もう一つの、別の、他の 可算名詞に対して、別の物を指す際は another + 可算名詞 を使います。 例えば Can I have another blanket?「もう一つブランケットはありますか?」→「他のブランケットはありますか?」と解釈します。 また複数の可算名詞に対して使う場合は other「他の~」+ 複数名詞となる点がポイントです。 例文 Can I have another size of this jacket? このジャケットの他のサイズを見せてもらえますか? 2. different size 違うサイズ 形容詞 + size「~のサイズ」を意味する多様な表現が出来ます。 「違うサイズ」を具体的に言うなら big / large size や small / little size です。 また比較のニュアンスを加える場合は bigger size や smaller size で表現します。 例文 Could you please bring me the different size of it? 他のサイズを見せてもらえますか?

1. buy something for meal 食料品の買い出し 日常の買い物で「買う」は buy を使います。 buy O for ~「~の為にOを買い物する」→「~に使うOの買い出しをする」と解釈します。 meal「食事」の代わりに lunch や dinner を置いくと「昼食の為の~」「夕食の為の~」を意味する表現になります。 例文 I need to make a memo to buy something for meal. 食料品の買い出しでメモを取ります。 2. go to the grocery shop 食品店に行きます → 食料品の買い出し grocery shop:食品店 「買い出し」が食品の買い物の場合はこの表現で伝わります。 その他「食品店」は、market や food shop / food market の表現もあります。 また shop は商品の製造と販売をするお店に対し store は販売メインのお店という違いがあります。 例文 I'm busy to go to the grocery shop. 食料品の買い出しで忙しくしている。

1. Hobbies give your life happiness and satisfaction. 趣味で人生は輝く。 happiness and satisfaction:幸福と充実感 輝かしい人生には「幸福」「充実感」があるので、ここでは「幸福と充実感」→「輝く」と解釈します。 文法に関しては「AにBを与える」give A B (= give B to A) なので「人生に輝きを与える→輝く」となります。 また受動態で表す場合は Happiness and satisfaction are given to your life by hobbies. です。 直訳は「趣味により幸福と充実感があなたの人生に与えられる。」です。 例文 If you like to talk with people, this hobby will give your life happiness and satisfaction. もしあなたが人と話すことが好きなら、その趣味で人生は輝くよ。 2. Hobbies bring your life happiness and satisfaction. 趣味は人生に幸せと充実感をもたらします。→ 趣味で人生は輝く。 bring:運ぶ 物の他に気持ちや情報を「運ぶ」→「もたらす」も bring を使います。 形式は bring A B ( = bring B to / for A) で「AにBを持ってくる」です。 この意味では take「連れてくる/運ぶ」や fetch「取ってくる/連れてくる」が類義語です。 また会話では What brought you here?「何があなたをここに連れてきたの?」→「何故来たの?」の表現があります。 例文 Please remember (that) hobbies bring happiness and satisfaction to your life. 趣味で人生は輝くのを覚えておいて。

1. Let's wear a helmet. ヘルメットをかぶりましょう。 wear:着用する ヘルメットや帽子を被っている事を指す「着用する」を意味します。 衣類や靴の他、アクセサリーや時計など身に着ける物全般に対して使う事が出来ます。 helmet:ヘルメット 自転車やバイクのヘルメットは helmet または motorbike helmet といいます。 ただし建設関係で使う「安全帽(ヘルメット)」は hard hat といいます。 例文 Let's wear a helmet when riding a bicycle outside. 外で自転車に乗る時は、ヘルメットをかぶりましょう。 2. Let's put on a helmet. ヘルメットをかぶりましょう。 put on:着用する 「着る」という行為を意味します。 こちらもヘルメットや帽子に限らず「着る」「身に着ける」の意味で手袋や靴下などの着用する物全般に使う事が出来ます。 例文 Let's put on a helmet if you ride your bike. 自転車に乗るなら、ヘルメットをかぶりましょう 。