プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 215
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can I use the translation service? 翻訳サービスを利用できますか? Can I use ~?:~は利用できますか? Can I ~?は許可を尋ねる際のフレーズです。Can を 過去形 Could とすると意味は同じで、より丁寧なニュアンスになります。相手がお客様や目上の人の場合は使い分ける事をおすすめします。 例文 Can / Could I use the translation service at an international conference. 国際会議で、翻訳サービスを利用できますか? translation service:翻訳サービス international conference:国際会議 2. Is the translation service available? 翻訳サービスを利用できますか? be available:利用できる サービスの利用の他、時間や機械の利用が出来るかを指します。例えば When are you available today?「今日はいつ都合がつきますか?」と考えます。また機能やサービスの利用は This app is available. 「このアプリは利用できる」となります。 例文 Is the translation service available while having a conversation with foreigners. 外国人との会話中、翻訳サービスを利用できますか? have a conversation:会話する foreigner:外国人

続きを読む

0 536
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can I have a refill of coffee? コーヒーをもう一杯いただけますか? Can I have +名詞:~はありますか?→~をいただけますか? お店などで、商品の有無を尋ねる際のフレーズです。ここでは a refill of + 名詞「~のおかわり」を目的語にしているので「~のおかわりはありますか?」→「~のおかわりをいただけますか?」と考えます。会話でよく見かける have a coffee は「コーヒーをいただく」を意味し、ここでは a や two などを付けて coffee を可算名詞として考えます。 例文 Can I have a refill of coffee for free? 無料でコーヒーをもう一杯いただけますか? for free:無料で 2. Would you mind giving me another cup of coffee? コーヒーをもう1杯いただけますか? Would you mind + ~ ing:~していただけますか? 丁寧に尋ねる際のフレーズで、ここでの mind + ~ ing「~するのを気にしますか」→「~していただけますか」と考えます。ここでは後に give + 人 + 物を置いて「~をいただけますか?」意味する丁寧な依頼を表します。 another cup of coffee:コーヒーもう1杯 形容詞 another「もう1つの」の意味では another + 単数名詞「もう1つの~」の様に使います。例えば another glass of ~「もう1杯の~」や another week 「もう1週間」などの様に使います。 例文 Would you mind giving me another cup of coffee after a meal. 食後にコーヒーをもう一杯いただけますか?

続きを読む

0 283
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Does this price include service charge? サービス料金は含まれていますか? service charge:サービス料金、手数料 公共料金やレストランの支払いなど一般的な「支払い」→「料金」は charge を使います。 ここでは基本料金に上乗せする料金を service charge と表現します。会話では service tip または tip のみを使う場合がありますが同じくサービス料金を指します。また There is a ~ yen service charge for ~.「~には~円の手数料がかかります。」の意味で、特定のサービスに対する手数料を表します。 例) There is a 200 yen service charge for the service usage. このサービスの利用には200円の利用手数料がかかります。 例文 Does this price for dinner include the service charge? 夕食の料金にはサービス料金は含まれていますか? 2. Is there a service fee for this? サービス料金は含まれていますか? service fee:サービス料金 charge に比べ、専門職 or 施設への支払いや、授業料を指す場合は fee を使います。例えば admission fee 「入場料金」や tuition fee「授業料」は会話でよく見かけます。その他 parking fee 「駐車料金」や hospitalization fee 「入院費用」なども覚えておくと便利です。 例文 Is there a service fee for this bill? この請求にはサービス料金は含まれていますか? bill:請求、勘定

続きを読む

0 150
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この薬は眠気を引き起こしますか? 」は上記の様に表現できます。 cause:(問題などを)引き起こす 基本的にトラブルや事件なと、良くない事を「引き起こす」の意味で使います。ここでは不可算名詞 drowsiness「(薬や疲労などで起こる)眠気」を置き、「眠気を引き起こす」を意味します。会話では cause a trouble 「問題を起こす」や cause a strife 「争いを起こす」の様に使います。また会話などではよりシンプルに下記の様に表現してもOKです。 例) Does this medicine give me drowsiness? この薬は眠気を与えますか?→この薬は眠気を引き起こしますか? give 人 + 物:人に物を与える→もたらす 例文 Does this medicine cause drowsiness soon after taking it? この薬は飲んですぐに、眠気を引き起こしますか? take:(薬などを)飲む

続きを読む

0 615
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. make mutual concessions 譲り合う mutual concession:譲り合い、譲歩 形容詞 mutual「相互の」+ 名詞 concession「譲歩」は「譲り合い」を意味します。この mutual はお互いに理解し合う or 歩み寄るイメージで使い mutual efforts「協力」や mutual understanding 「相互理解」などの表現があります。 例文 It's important to make mutual concessions when having dinner. 食事の際は、譲り合いの精神が大切です。 2. make a compromise 妥協する →譲り合う compromise:妥協 名詞「妥協」の他、「譲歩」「和解」の意味があり、お互いに歩み寄る、譲歩するイメージで使います。ここでは make + 名詞「(前向きに)~をする」を使い、make a compromise「妥協する」→「譲り合う」と考えます。 例文 I make a compromise with the gusets to maintain a good mood. 良い雰囲気を保つために、客人たちと譲り合う。 make a compromise with ~:~と譲り合う maintain:~を保つ

続きを読む