プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 6,329
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Anyway, Thank you very much. 改めまして、本当にありがとうございました。 話題を仕切り直す時などに「とにかく」「改めて」を意味する anyway を使います。この意味では文頭 or 文末に置くパターンが多、例文もThank you very much, anyway. とする事も出来ます。 また接続詞 but の文では anyway「~にも関わらず」「やはり」などの否定的なニュアンスを伝えます。 例) I scolded him, but he did anyway. 彼を叱りつけたが、やはり彼は繰り返した。 例文 Anyway, thank you very much for your kindness. 改めまして、色々と本当にありがとうございました。 2. Please let me express my gratitude once again. 改めまして、感謝を伝えさせて下さい。→本当にありがとうございました。 let:~をさせる(許可) let + 人 + 動詞は「~させてあげる」なので、let me express one's gratitude 「感謝を表わせてあげる」→「感謝を伝えさせてもらう」と考えます。また最後の once again「もう一度」が「改めて」を伝えています。 例文 A:Please let me express my gratitude once again. 改めまして、本当にありがとうございました。 B:It's my pleasure. どういたしまして。

続きを読む

0 5,219
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Bank account for a transfer 振込口座 名詞 account は「会計」の他、「預金口座」の意味があり、給料や年金などの振込先に使う口座を bank account と言います。ここでは for「~のための」の後に transfer 「振替、振込」を置いて 名詞 + for a transfer「振込用の~」の意味で考えます。また会話で使える表現には have an account at the bank「銀行に口座がある」 や open an account at the bank「口座を開く」などがあります。 例文 I want to pay the part-time fee, so please tell me the bank account for the transfer. バイト代を振り込みたいので、振込口座を教えてください。 part-time fee:バイト代 2. account of a transfer destination 振込口座 transfer destination:振込先 名詞 destination は「目的地」「到達先」の意味があり、形容詞 transfer「資金移動の~」と組み合わせて transfer destination「振込先」です。ここではお金の送付先を指しますが、その他にも旅行や乗り物で移動する際の目的地を指す場面でよく使われます。 例) My destination of this trip is Osaka. この旅の行き先は大阪です。 例文 The refund will be paid in your account of the transfer destination. 返金はあなたの振込口座に払い戻します。 refund:返金

続きを読む

0 4,851
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Who the hell are you? お前は誰だ? 正体不明な相手を尋ねる際の Who are you?「あなたは誰?」に Who + the hell「一体全体~」を加えると一気にけんか腰の言い方になります。 ここでの hell「地獄」の the hell のパターン(強調)では、疑問詞(who, what など)と一緒に使うと「一体全体どういうこと?」という怒りや困惑を強調するニュアンスになります。こちらはかなり無礼な言い方なので、反対に丁寧に言う際の Could you have your name? 「お名前は?」とセットで知っておくのが良いでしょう。 例) What the hell was that? 一体何んなんだ? the hell:一体全体 例文 A:Who the hell are you? お前は誰だ? B:I'm not important to say. 名乗るほどでもありません。 2. Who on earth are you? お前は誰だ? こちらも Who are you? に、強調の on earth「一体全体」を挿入し、驚きや不信感を強調する表現として使います。the hell は憎しみや憎悪を含むイメージですが、 on earth は驚きや不安を伝える、ちょっとしたニュアンスの違いがあります。よって予期せぬ出来事に対して使う場合は on earth が自然に感じられる場合があります。 例) What on earth did you do before I came back? 戻るまで、一体何があったの? 例文 I think I saw you before, so who on earth are you? 以前に会った気がするけど、一体お前は誰だ?

続きを読む

0 13,393
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「隣の芝生は青く見える。」は上記のように表現します。 直訳「よその芝生はいつもより青々としている」→「他人の物は良く見える」を意味する諺を指す表現です。代表的な The green is always greener on the other side . の後半を省略したもので、シンプルにこう表現する場合もあります。また似た諺に「よその花は赤い」があります。英語にすると下記のように言うことが出来ます。 例) The neighbor's flowers always look redder. 隣の(よその)花は赤い。 look + 形容詞の比較級:より~に見える 例文 Don't complain about yourself because the green is always greener. 隣の芝生は青く見えるのなどで、文句をばかり言うものではありません。

続きを読む

0 9,005
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. take an airplane 飛行機に乗る 飛行機に乗る行動は get on an airplane と言いますが、ここでは「飛行機に乗る」→「飛行機を利用する」と考え take「~を利用する」を使います。動詞 take は飛行機の他、タクシーやバスといった乗り物を利用する事を意味し take a taxi や take a bus の表現もよく使われます。よってこの意味では use に近いイメージです。 例文 I'm still afraid of taking an airplane. 飛行機に乗るのはいつまでたっても怖い。 be afraid of:~が怖い 2. have a flight 飛行機に乗る have + 名詞「~を持つ」→「~(の状態)でいる」を意味するので、have + a flight「飛行(フライト)」で「飛行機旅行する」と考えます。 ☆参考 have / take a morning flight:朝の便に乗る domestic flight:国内便 Have a good flight!:楽しい旅を! 例文 Can I have a flight in the afternoon? 午後に便を利用できますか?→飛行機に乗れますか? flight in the afternoon:午後の便

続きを読む