Makidaiさん
2025/06/05 10:00
ほっとけない を英語で教えて!
放置しておくのは気になってしまう時に使いたいフレーズを知りたいです
回答
・I can't leave it alone.
・I can't ignore it.
1. I can't leave it alone.
ほっとけない。
leave :ほっとく
動詞 leave は「離れる」の他、leave + 名詞 「Oをほっとく」の意味があります。ここでは leave alone 「ただひとりに(ひとつに)~」を置き leave it / someone alone「~をただひとりにする」→「ほっとく」と考えます。
例文
I can't leave him alone.
彼をほっとけない。
2. I can't ignore it.
ignore「無視する」「しらんぷりする」の意味があり、ここでは「しらんぷりする」→「ほっておく」と考えます。この意味では、例えば ignore the message 「メッセージを無視する→ほっとく」や ignore one's feeing「~の気持ちをしらんぷりする→ほっとく」の様に使います。
例文
I can't ignore her attitude making people feel uncomfortable.
他者の気分を害する彼女の態度をほっとけない。
attitude making people feel uncomfortable:人々を不快にさせる態度→他者の気分を害する態度
※使役動詞 make 「~させる」が現在分詞の役割で名詞 attitude を修飾します。基本の形式は make + 人 + 動詞の原形で「人に~させる」を意味し、ここでは make people feel uncomfortable 「人を不快にさせる」→「人の気分を害する」です。
Japan