marimoさん
2025/06/05 10:00
居眠り運転 を英語で教えて!
危険行為の「居眠り運転」は英語でなんというのですか?
回答
・falling asleep at the wheel
・dozing off while driving
1. falling asleep at the wheel
居眠り運転
at the wheel:ハンドルを握って→運転して
名詞 wheel は「ハンドル」を意味し be at the wheel「ハンドルを握っている」→「運転している」の様に使います。ここでは fall asleep「寝入る」を使い falling asleep at the wheel「運転中に寝入ること」→「居眠り運転」と考えます。
例文
Be careful not to fall asleep at the wheel.
居眠り運転しないように気を付けて。
be carefully not to ~:~しないように気を付けて
2. dozing off while driving
居眠り運転
doze off:うっかり居眠りする
動詞 doze「居眠りする」は doze off と表現する場合があります。どちらも「居眠りする」の意味で使いますが off 「離れる」があると「うっかりと~」「おもわず~」のニュアンスが感じやすくなります。この意味では doze off to sleep「うたた寝する→居眠りする」や doze off in the lesson「授業中に居眠りする」の様に使います。ここでは while + ~ing 「~の最中に」を置き dozing off while driving「運転中にうとうと居眠りすること」→「居眠り運転」と考えます。
例文
If you doze off while driving, you'll get the accident.
もし居眠り運転したら、事故に遭うでしょう→事故に遭うよ。
Japan