Toshiyukiさん
2022/11/14 10:00
居眠り を英語で教えて!
意図せず眠りについてしまうこと。授業中居眠りしてしまったと言いたいです。
回答
・Nodding off
・Dozing off
・Sneaking a nap
I was nodding off during class today.
今日、授業中に居眠りしてしまった。
「Nodding off」は、眠気が強くてぼんやりと意識が遠のく、頭がうなずくように前後にゆれる状態を指す英語の表現です。仕事や授業中、退屈な会議や長時間のドライブなど、眠くなるような状況で用いられます。また、深夜に何か作業をしていて眠気に襲われ、うとうとするような状況でも使われます。
I was dozing off in class today.
今日、授業中に居眠りしてしまいました。
I accidentally sneaked a nap during the class.
授業中にうっかり昼寝をしてしまいました。
Dozing offは意図せずに眠ってしまうこと、特に授業や会議など睡眠を避けるべき時に眠ってしまう状況を指します。一方、"sneaking a nap"は意図的に短時間の眠りをとることを指し、通常は忙しい日程の合間や昼休みに使われます。つまり、"dozing off"は不意の睡眠、"sneaking a nap"は計画的な睡眠を示します。
回答
・doze off
・zone out
意図せず眠りについてしまうこと。授業中居眠りしてしまったを英語で表すと
下記の言い回しがあります。
doze off
※ドーズオフと発音します。
When I was in the lesson, I was dozing off.
【わたしPOINT】
zone out
ゾーンアウト
この単語でぼーっとするという意味合いになります。
I was zoning out when the teacher did the lecture to me.
参考になりますと幸いでございます。
使ってみてください。