momo

momoさん

2025/06/10 10:00

電車で居眠りして乗り過ごした を英語で教えて!

終点まで行ってしまった時の絶望を言いたいです。

0 149
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/12 12:46

回答

・I dozed off on the train and missed my stop.

「電車で居眠りして乗り過ごした」は構文として上記のように表します。

doze off:居眠る、船を漕ぐ(複合動詞)
miss:逃す、~しそこなう(他動詞)

前半は第一文型(主語[I]+動詞[dozed off])に副詞句(on the train:電車で)です。

後半は第三文型(主語[I-省略]+動詞[missed]+目的語[my stop:自分の駅])です。

結果に関する情報を加えて応用しましょう。

I dozed off on the train and missed my stop, ending up at the very last station.
電車で居眠りして乗り過ごし、終点まで行ってしまいました。

end up:最後には~になる、~で終わる(複合動詞)

後半は結果を表す現在分詞構文(ending up at the very last station:終点まで行ってしまった)です。

役に立った
PV149
シェア
ポスト