moemi

moemiさん

2023/10/10 10:00

居眠り議員 を英語で教えて!

国会中継時に、「あの居眠り議員に誰も注意しないね。」と言いたいです。

0 606
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/18 18:38

回答

・a dozing lawmaker
・a sleeping politician

「居眠りしている国会議員」のことです。議会中継などで、うとうとしている議員を指して使われる、少し皮肉やユーモアを含んだ表現です。

真剣な議論の場で居眠りする姿を揶揄するニュース記事や、SNSでの投稿などによく見られます。

No one is calling out that dozing lawmaker, are they?
誰もあの居眠り議員に注意しないんだね。

ちなみに、「a sleeping politician」は、文字通り居眠りしている政治家だけでなく、「何もしない、国民のために働かない政治家」という皮肉を込めて使われる表現です。ニュースやSNSで、政治家の無策ぶりを批判したい時なんかにピッタリですよ。

Nobody's calling out that sleeping politician, are they?
誰もあの居眠り議員に注意しないんだね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/01 06:42

回答

・dozing senator
・dozing congressman

dozing senator
居眠り議員

doze は「居眠りする」「うたた寝する」などの意味を表す動詞ですが、「まどろむ」という意味でも使われます。また、senator は「議員」という意味を表す名詞ですが、「上院議員」のことを表す表現になります。

No one warns that dozing senator. It's frustrating.
(あの居眠り議員に誰も注意しないね。イライラするよ。)

dozing congressman
居眠り議員

congressman も「議員」という意味を表す名詞ですが、こちらは「下院議員」のことを表す表現になります。

I don't understand why there are so many dozing congressmen.
(なぜこんなに居眠り議員がいるのか、理解できない。)

役に立った
PV606
シェア
ポスト