プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
1. If it's convenient to you 都合が合えば It's convenient to + 人:~に都合がいい 時間や内容の都合が良い事を指す be convenient を使います。このように be convenient を用いた文の場合、「人」を主語に取ることが出来ず、代名詞や名詞を置く文法のルールがあります。 また形容詞+名詞を組み合わせて convenient + 名詞「便利な~」「都合の良い~」という使い方をする場合もあり、convenient time「都合の良い時間」や convenient way 「便利な方法」などが一例です。 例文 If it's convenient to you, please let me know. もし都合が合えば、是非お知らせください。 2. When we both have time 都合が合えば 直訳「お互いに時間があれば」→「都合が合えば」と考えます。 have + 名詞は「~の状態」を意味し、ここでは time をおいて、時間の余裕がある事を伝えています。その他、have a cold 「風邪をひいている」や have trouble「困っている」の様に使うことも出来ます。 例文 When we both have time, let go for a lunch! もし都合が合えば、ランチにでも行きましょう!
「お役に立てず申し訳ございません」は上記の様に表現します。 I'm afraid (that):~であるのを残念に思う 相手に残念 or 懸念の気持ちを伝えるフレーズです。この表現では that 以降の内容に申し訳なさや不安を感じていると考えます。また、この that は接続詞なのでSVが続く文を置きますが、会話では that は基本的に省かれます。 can't help you:役に立たない、力になれない 相手が望むことをしてあげられない、役不足であることを伝えます。help の他にも、手伝う or 助ける意味の単語は多くあり、support「支援する」や guide 「導く」などを使う場合もあります。一般的な help が使いやすいですが、ニュアンスの違いを知っておけば使い分けることも出来ます。 support:支援する(主体である相手を側でフォローして支えるイメージです。) guide:導く(相手の目標や目的地へうまく誘導するイメージです。) 例文 A:I'm afraid (that) I can't help you. お役に立てず申し訳ございません。 B:Please don't mind. お気になさらずに。 mind:気にする、心配する
「女心と秋の空 」は上記の様に表現します。 この諺を指すフレーズの中で1番分かりやすいと思った物を紹介します。 文法は be as + 形容詞 + as ~「Sは ~と同じ様に~」は2つ物の程度が同じ事を意味する同級比較と考えます。ここに入る形容詞 fickle「移ろいやすい」は fickle weather「変わりやすい天気」や fickle man「気分や」のように使い、簡単に変化する様子を伝えます。また women = women's mind「女性の気持ち」→「女心」です。 autumn weather は April weather「4月の天気」とされている場合があり、これは英国の4月が秋の天候と同じ様に変わりやすい事から来ているそうです。どちらもよく使われている表現ですが、日本人には autumn weather で伝えた方が理解されやすいと思います。 例文 A:I was dumped by her suddenly. 突然彼女に振られました。 B:Don't mind so much because it's said women are as fickle as autumn weather! 女心と秋の空と言うだろ、そんなに気にするな! Don't mind:気にするな it's said (that) ~:~と言うだろ、~はよくあることだ
1. I get hurt. ケガをする。 hurt:~にケガをさせる 基本の意味は目的語に対して「~にケガをさせる」がですが get + hurt(過去分詞)にすると「(主語が)ケガの状態になる→ケガする」の意味で考えます。また get を be にした受動態 be hurt「ケガをする」と伝えることも出来ます。日常生活での擦り傷、切り傷を指して使う事が多く、比較的に軽傷のケガに対して使います。その他、他者からの言動で心が傷つく意味で使うことも出来ます。 例) I was deeply hurt by his words. 彼の言葉で深く傷つきました。 例文 When I was a child, I used to fall down and get hurt on the road as often. 子供の頃は、よく転んでケガをしたものです。 used to:よく~したものだ fall down:倒れる、転ぶ 2. I get injured ケガをする。 1 と同じように get / be injured「ケガの状態になる→ケガをする」の意味になります。こちらは少し深刻な状態のケガを指し、交通事故や災害に巻き込まれるという場面での、後遺症や傷跡が残るケガはこちらを使うイメージです。 例文 Of course, I got injured a lot during the war. 当然ながら、戦争中はよく負傷した。
「またの機会がございましたらよろしくお願いします」 は上記の様に表現します。 If we get ~:~があれば 「今後機会があれば、またご協力お願いします」を意味する、挨拶のフレーズです。例文では get または have 「~がある」+ another opportunity で「またの機会」としています。この another は前例があった事に対する、別の機会を指し another + 名詞「別の~」のように使います。 例) Another cup of coffee, please. コーヒーのお代わりをお願いします。 ask for:~を要求する 要求や依頼を伝え、一般的な want (願望)や need(必要)よりも具体性を持たせた要求を指す特徴があります。シンプルで会話でよく使われる表現で、パターンも ask for + 名詞、ask + 人 + for + 名詞 の2つです。注意する点は ask は後の前置詞により意味が変わる点で「ask for = 具体的なお願い」のイメージを頭に持っておきましょう。 例文 A:If we get another opportunity, I'll ask for your cooperation again. またの機会がございましたらよろしくお願いします。 A:Thanks, I hope so too. ありがとう、楽しみにしています。
日本