Toshi

Toshiさん

2025/06/10 10:00

即決していいの? を英語で教えて!

大きな買い物や重要な決断を即決してしまって良いか迷う時に使いたいです。

0 80
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/16 10:51

回答

・Can I decide it promptly?
・Can I make it right now?

1. Can I decide it promptly?
即決していいの?

promptly:敏速に、早速
動詞 + 副詞 promptly 「敏速に~する」を意味し、例えば act promptly 「敏速に行動する」や go promptly「速やかに行く」の様に使います。ここでは decide it promptly「敏速に決める」→「即決する」と考えます。この意味では quickly や smoothly に近いイメージで使っていると考えます。

例文
Can I decide it promptly when I have a large purchase.
大きな買い物の時、即決していいの?
large purchases:大口の買い物

2. Can I make it right now?
即決していいの?

make it:決める、都合をつける
make は「つくる」の他、make it「~を決定する」や「都合をつける」の意味があり、前後の文脈により少し意訳が異なります。ここでは大きな買い物をするか決める事を指すので make it right now「(購入を)直ちに決める」→「即決する」と考えます。その他 make it a rule (to ~)「~をルールにする」や make it (up) in one's mind「心の中で決心する」の様に使います。

例文
I found the dress I was looking for, so can I make it right now?
探していたドレスを見つけたので、これに決めていい?→即決していい?

役に立った
PV80
シェア
ポスト