プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 267

「あなたにその覚悟はある?」は上記の表現があります。 1. Are you prepared for that? あなたにその覚悟はある? 「覚悟がある」は be prepared で表します。 形容詞 prepared は「準備が出来ている」「心構えがある」を意味します。 be prepared for ~「~の準備ができている」→「~の覚悟がある」です。 ☆参考 また動詞 prepare も「準備する」→「覚悟する」を意味する事が出来ます。 例) We prepared for death. 我々は死ぬ覚悟だった。 例文 Are you prepared for the worst. あなたは最悪の事態を覚悟している? 2. Do you have that resolve? あなたにその覚悟はある? Do you have that ~?は「あなたに~はありますか?」です。 名詞 resolve は「決意」「決心」の意味があり resolution の類義語です。 「決意」「決心」は腹をくくる事なので、今回の様に「覚悟」を表す場合があります。 例文 Do you have that resolve (that) you feed the children alone? 子供達を一人で養うそんな覚悟はある?

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 210

「タオルを軽く投げる」は上記の表現があります。 1. throw a towel lightly タオルを軽く投げる。 一般的な「投げる」は throw を使います。 throw a ball 「ボールを投げる」や throw a rock 「石を投げる」などよく使う表現です。 また違う意味に「~を催す」があり、こちらも会話でよく見かけます。 例えば throw a party 「パーティーを催す」や throw a dinner 「晩餐会を催す」があります。 例文 He threw me the towel lightly. 彼がタオルを軽く投げてくれた。 lightly = 軽く、ふんわりと 2. toss a towel kindly タオルを軽く投げる。 toss は「軽く投げる」「ポイっと投げる」を意味します。 対象を上向きにふんわりと投げるイメージの動詞です。 toss a ball 「ボールをトスする」や toss a pancake 「パンケーキを軽く投げてひっくり返す」等の表現があります。 例文 Please toss my car key kindly. 車のカギを優しく投げて下さい。 kindly = 優しく、親切に、丁寧に

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 262

「口ばかりで行動が伴わない」は上記の表現があります。 1. be all talk and no action/deed 口先ばかりで行動が無い。→ 口ばかりで行動が伴わない。 be all talk and no action / deed は「口先ばかりで行動がない」を意味するイディオムです。 all talk = 口ばかり no action / deed = 行動が無い、何もしない deed = 行動、実行 例文 I don't want to be associated with Mr. Takahashi who is all talk and no action / deed. 高橋くんは口ばっかで行動が伴わないから、関わりたくない。 be associated with ~ = ~と関わる、付き合う 2. be a man of word, and not of deeds 口だけの人で何もしない。→ 口ばかりで行動が伴わない。 a man of word は be all talk と同じく「口だけ(の人)」を意味します。 ☆ man of + 名詞 = ~な人 例えば a man of ability = 有能な人 や a man of action = 行動力がある人 などがあります。 ここでの of は 「~を持つ」を意味し人の性質を表しています。 例文 I broke up with my boy friend who was a man of word, and not of deeds. 口ばかりで何もしないボーイフレンドとお別れしました。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2

1. I'm so sensitive that I get tired easily. とても神経質ですぐ疲れる。→ 気を遣い過ぎて疲れる 。 「気を遣い過ぎる」は色々な表現が可能です。 be sensitive は「敏感な」「神経質な」を意味し、気を遣い過ぎる様子を表します。 be sensitive to ~ = ~に過敏である 例) I'm sensitive to the attitude from people around me. 周りの人たちの態度に過敏である。→ 気を遣い過ぎる。 一般的な「疲れる」は get / become tired です。 be tired =疲れている(様態) get tired = 疲れる(行為) ☆参考 また「過度に疲れる」「疲弊する」は get fatigued や get exhausted の表現があります。 例文 I'm so sensitive that I get tired easily in the place with a lot of people. 人数が多いと、気を遣いすぎて疲れる。 2. I care too much and I get tired. 気を遣い過ぎて疲れる。 動詞 care は「心配する」「世話する」の他「気遣う」「気にする」の意味があります。 care too much は「過度に気遣う」→「気を遣い過ぎる」です。 また名詞 の「心配事」「不安」などの意味も頻出です。 例) She has a lot of cares about her life. 彼女は人生について多くの心配事がある。 例文 It's usual that I care too much and I get tired. 気を遣いすぎて疲れるのはいつもの事です。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「お腹が空いて目が覚めた」は上記の表現があります。 1. I woke up with an intense hunger. 激しい空腹で目が覚めた。→ お腹が空いて目が覚めた。 wake up は「(寝ている状態から) 目が覚める」を意味します。 get up 「起き上がる」は行為を表すのに対し、wake up は「意識が戻る」「気が付く」などのニュアンスを含む点がポイントです。 intense hunger「激しい空腹」です。 intense は形容詞で「過度な」「激しい」を意味し、程度がとても大きい事を表します。 hunger は名詞です。栄養不足や食欲が満たされない事を意味します。 質問にある例文の with「~で/の為に」を意味し with an intense hunger 「激しい空腹で」→「お腹が空いて」となります。 例文 I woke up with an intense hunger because I didn't have dinner and slept soon. 夕食を抜いて寝てしまったので、お腹が空いて目が覚めた。 2. I woke up feeling hunger pangs. 空腹感を感じながら目が覚めた。→ お腹が空いて目が覚めた。 ☆ 文法等 SV + 現在分詞 = ~しながら V する ☆メインの動詞と同時進行する行為を表します。 wake up feeling hunger pangs = 空腹感を感じながら目覚める hunger pangs = 空腹感 例文 I woke up feeling hunger pangs after sleeping without having dinner. 夕食を抜いて寝てしまったので、お腹が空いて目が覚めた。

続きを読む