プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 4,287
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Please feel free to get it. ご自由にお取りください。 please + feel free to ~「どうぞ気軽に~してね」は、相手に伺う際の丁寧なフレーズです。 形容詞 free「自由な」「気楽な」の意味を考え、「 気楽に~する」→「自由に~する」と解釈しています。文法については、to + 動詞の原形になる点がポイントで、誤って to + 名詞や動名詞にすると違う意味になってしまうので注意します。 例文 Please feel free to get the samples of this product. 商品のサンプルをご自由にお取りください。 2. Please take it for free. 無料でお試し下さい。→ご自由にお取りください。 take :取る take は「得る」の他、「手に取る」「試す」の意味では try のイメージで使います。例えば take the new experience 「新しい経験を得る→試す」や take it as much as I can「出来る限りやってみる」のように使い、ここでは take を try に置き代えても同じ意味で伝わります。 for free:無料で free は「自由」ではなくなく「無料」を意味します。 例文の take it for free「無料で取る」の他、help for free「無料で→ただで手伝う」や do it for free「ただでやる」のように使います。また、名詞 + for free 「無料の~」では service for free 「無料のサービス」と表現できます。 例文 Please take it for free, if you want. もしよけよければ、無料でお試し下さい。→ご自由にお取りください。

続きを読む

0 4,619
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「トキ」は日本の佐渡島にて見られる白色の美しい鳥です。以前は環境破壊による餌不足や狩猟が原因で絶滅しましたが、海外からの提供や繁殖の努力で、再び日本でトキが見られるようになりました。 英語は crested ibis「トキ」が一般的な表現で、形容詞 crested「とさかのある」+ 名詞 Ibis「トキ」から成り立ちます。ibis のみでも「トキ」を意味しますが crested ibis や Japanese crested ibis と言えば具体的に日本のトキを指す表現になります。 例文 The national bird of Japan is not crested ibis. 日本の国鳥はトキではない。 national bird:国鳥 ☆参考 トキや鶴は日本の国鳥と思われやすいですが、正しくはキジです。これらの鳥は下記のように言います。 pheasant:キジ crane:鶴

続きを読む

0 3,029
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「襟と色の発音」は上記の様に表現します。 「発音」は pronunciation がよく使われますが、ここでは sound of ~「~の音」→「~の発音」と考えます。 ※単語等を詳しく見ていきます。 sound:音、響き 可算名詞の意味では耳に届く「音」全般を sound で言う事が出来るので、聞こえてくる「発音」や「声」なども sound で表現する場合があります。基本的に不快感のない音を指し、noise「騒音」と区別して使います。 例) The joyful sound of him encouraged me. 彼の嬉しそうな声は私を励ました。 joyful sound:嬉しそうな声 collar and color:襟と色 首元の襟は collar と言い、「カラー」と読みます。日本語でも襟を「カラー」と言いますが、英語も同じです。この意味では turn up a collar (of shirt)「(シャツの)襟を立てる」や turn down a collar「襟を折り返す」のように使うことが出来ます。また衣服のデザインの他、首周りの装飾品の「首飾り」や「犬の首輪」の意味もあります。 色彩は color と言い「カラー」と読みます。日本語でも「色」を「カラー」と言うので分かりやすいですね。私たちの馴染みのある一般的な色は color で表現でき、例えば red color「赤色」や color of black 「黒色」などがあります。 例文 When it comes to the sound of collar and color, how are they different? 襟と色の発音はどう違うの? When it comes to ~:~という話になると

続きを読む

0 2,066
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. babe かわいこちゃん 日本語で可愛い子や愛しい相手を「ベイビー」と呼びますが、英語でもかわいい女の子 or 男の子を babe と言います。 ※単語等を細かく見ていきます。 baby:かわいこちゃん、うぶなこ、赤ちゃん 「赤ちゃん」の他、愛情や親しみを感じる大人に対して使います。会話ではカジュアルな声掛けとして「Hi, ( little ) babe.」や「Come on, babe!」のように使います。ただし、関係が薄い相手には、馴れ馴れしい or 軽視されていると感じられる場合があるので、相手により使い分けが必要です。その他、babe の代わりに girl や lady と表現される場合もありますが意味は同じです。 例文 What a little babe she is! 何て小さなかわいこちゃん! What a + 形容詞+名詞 +SV!:何て~なSV!(※感嘆文) 2. adorable boy / girl かわいこちゃん adorable:愛らしい 主に赤ちゃんや小動物への愛着を感じる様子を指す際の表現です。直訳は「愛らしい」ですが、「可愛らしい」「ほれぼれする」の様に意訳して使う場面もあります。形容詞として be adorable または adorable + 名詞のパターンが多く、ここでは後者の名詞を説明する使い方をしています。 例文 How adorable your baby is! 何てあなたの赤ちゃんは可愛いの!→何てかわいこちゃんなの!

続きを読む

0 2,822
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I eat up the dish. 食べつくす。 ここでは「(一つも残さずに)食べきる」→「食べつくす 」と考えます。 eat + up:~を食べつくす 動詞 eat と 副詞 up を用います。この up は「すっかり~」の意味を含むので、 食べ物をすっかり食べきってしまう(食べつくす)ことを伝える表現として使えます。また eat 以外の動詞と組み合わせて、動詞 + up 「~しつくす」のように使うと表現の幅が広がります。 例) I'll drink it up. それを飲み干す。 The papers were used up for the meeting. その用紙は会議用に使いきった。 例文 The side dishes were eaten up by children. = Children ate up all the side dishes. おかずは子ども達が食べつくしちゃったの。 2. There is nothing left after eating. 食べつくす。 ここでは「食後には何も残っていない」→「食べつくす」と考えます。 there is / are ~:~がある SVO の構文では O に名詞を置き「~がある」を意味します。単純に物の有無を伝える他、お店などに欲しい商品があるかを尋ねるフレーズとしてもよく使われます。 例) Are there some chestnuts in this store? このお店に栗はおいていますか? nothing left after eating:残り物が無い、何も残らない something left after eating「残り物」ですが、ここでは nothing left after eating とし、食べつくして何もない事を伝えています。文法ルールでは、過去分詞 + 名詞ですが今回の様に過去分詞 + 前置詞句が修飾する場合は、名詞 + 過去分詞 + 前置詞句とする場合があります。 例文 There is nothing left after eating a lot. たくさん食べて、何もないの。→食べつくしちゃったの。

続きを読む