プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
1. She always gives a legitimate question in the meeting. 彼女は、会議でいつも的確な質問をします。 legitimate question:的確な質問 形容詞で「正当な」「もっともな」を意味し、ここでは「的確な質問」と考えます。会話では legitimate rule「もっともなルール→正当なルール」や legitimate reason「正当な理由」の様に使うことが出来ます。また頭に il が付くと illegitimate「誤った」「認められていない」の否定の意味になります。 例文 She's always calm and gives a legitimate question in the meeting. 彼女は会議でいつも冷静に的確な質問をします。 be calm:冷静な 2. She always asks an accurate question in the meeting. 彼女は、会議でいつも的確な質問をします。 accurate question:適切な質問→的確な質問 形容詞で「適切な」「正確な」を意味し、ここでは accurate question「適切な→的確な質問」と考えます。意見や情報が正確で正しい状態を指し、accurate date「正確なデータ」や accurate time「正確な時間」のように使います。また比較級の場合は more accurate、最上級の場合は most accurate になる点に注意します。 例) The news from him is the most accurate. 彼からの情報が1番正確です。 例文 She always asks an accurate and reliable question in the meeting. 彼女は会議でいつも的確で信頼のある質問をします。
1. If you don't need to worry about money, what will you do in your life? もし、お金の心配が全くなかったら、どんな人生を送りたいですか? If you don't need to ~:もし~する必要がなければ 仮定法現在「もし~なら、~でしょう」を使っているので、現在時制です。ここでは worry bout「~について心配する」を toの後に置いて「~について心配がなければ」と考えます。また後半の what will you do in your life?「人生で何をしますか?」→「どんな人生を送りたいですか?」と解釈しています。 例文 If you don't need to worry about money and health, what will you do in your life? もし、お金と健康の心配が全くなかったら、どんな人生を送りたいですか? 2. If you got rich, how would you spend time every day? もし、お金の心配が全くなかったら、どのように毎日過ごしますか?→どんな人生を送りたいですか? If you got ~:もし~になれば 事実と異なる想像を伝える仮定法過去「もし~なら、~でしょう」を使うので、過去時制です。ここでは got rich「(実際は違うが)裕福になれば」→「お金の心配が全くなかったら」と考えます。後半の how would you spend time every day?「どのように毎日過ごしますか?」→「どんな人生を送りたいですか?」と解釈しています。 例文 If you got rich, how would you spend time with your family every day? もし、お金の心配が全くなかったら、どんな人生を家族と共に送りたいですか? spend time:時間を過ごす
1. I'm sure you can get over a difficulty. あなたなら、きっと乗り越えられます。 be sure that:~と思う that 以降の内容を「(自分なりの確信をもって)~と思う」を意味し、ここでの that は接続詞なので後には文が続いています。 get over:~を乗り越える 高い塀を「乗り越える」の他、困難を「乗り越える」を意味し、ここでは get over a difficulty「困難を乗り越える」と考えます。また風邪などが「回復する」の意味も会話で頻出です。 例文 I'm sure you can get over a difficulty and achieve the goal. あなたなら、きっと乗り越え、目標を達成します。 2. I'm sure you can overcome hardship. あなたなら、きっと乗り越えられます。 overcome:打ち勝つ→乗り越える 敵に「打ち勝つ」の他、困難や悲しみを「乗り越える」を意味し、ここでは overcome hardship「困難な状況を乗り越える」と考えます。対象が自分自身の時は overcome one's weakness「弱点に打ち勝つ→克服する」や overcome ( one's ) sickness「病気に打ち勝つ→乗り越える」のように使います。 例文 I'm sure you can overcome hardship and get better. あなたなら、きっと乗り越えられ(状況は)良くなります。
1. Is this street for pedestrians only? この道、歩行者専用ですか? Is this street for ~?:この道は~専用ですか? 都市にある、歩行者や自転車が通る道を street といいます。また商店街にある両脇にお店が並ぶ通りを ~ street「~通り」のように使う場合もあります。またここでの for「~のための」→「~専用の」と考え street for pedestrians「歩行者専用の道」と考えます。 例文 I want to walk safely, so is this street for pedestrians only? 安全に歩きたいのですが、この道、歩行者専用ですか? 2. Is it a pedestrian walkway? この道、歩行者専用ですか? pedestrian walkway:歩行者道路→歩道 pedestrian は名詞の他、形容詞の意味では pedestrian + 名詞「歩行の~」の様に使います。ここでは walkway を置いて「歩行者ようの道路→歩道」と考えます。その他、会話で見かける表現に pedestrian bridge「歩道橋」や pedestrian's crossing「横断歩道」があります。 例文 Is it a pedestrian walkway that anyone can walk safely on? これは誰でも安全に歩ける歩行者専用の道ですか?→この道、歩行者専用ですか?
1. When I leave my pet at the pet hotel, what do I need to bring? ペットホテルに預ける時、何を持っていけば良いですか? leave:~を置いておく→預ける 「(荷物やペットを)預ける」意味では leave 物 + at 場所「~に~を預ける」の様に使います。ペットの預け先は pet hotel の他、kennel「犬の預かり所」、子供の預かり先は daycare center「託児所」が使われる場合があります。 例文 When I leave my pet at the pet hotel while traveling, what do I need to bring? 旅行中にペットホテルに預ける時、何を持っていけば良いですか? 2. When I keep my pet at the pet hotel, what should I bring? ペットホテルに預ける時、何を持っていけば良いですか? keep 物 + at /in 場所:~を~にとどめておく→預けておく keep「保つ」は、人をある場所に「留める→預けておく」の意味では keep 物 + at /in 場所の様に使い、例えば keep my luggage in the locker「ロッカーに荷物を預けておく」や keep children at home「子供たちを家に置いておく」の表現があります。 例文 When I keep my pet at the pet hotel for a week, what should I bring? 1週間ほどペットホテルに預ける時、何を持っていけば良いですか?
日本