プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 78

「一か月後に出国します」は上記の表現があります。 1. 「出国する」は leave a country と表現します。 leave は「去る」「離れる」の他「出発する」の意味があります。 → I'll leave a country the next month. 来月出国します。→ 一か月後に出国します。 next month は「翌月」なので「一か月後」を意味します。 また「~へ向けて出国する」は leave a country for ~ で表す事が出来ます。 → We left the country for the United States. アメリカへ向かって出国した。 2. 「~から出発する」は depart from ~ で表します。 → I'll depart from a country a month later. 一か月後に出国します。 depart from a country = 出国する a month later = 1か月後 また名詞形 departure で "departure from a country" 「出国」を意味します。 → When is your departure from Japan? いつ日本を出国しますか? 「~後」は ~ later の表現があります。 a month later は「一か月後」、two months later は「二か月後」です。 例文 Please remember that you'll leave the country the next month. 一か月後に出国するのを覚えておいて下さい。 If there is no problem, I'll depart from Japan a month later. 問題なければ、一か月後に日本から出国します。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 71

「パニック状態です」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように表現が出来ます。 Because the amazing events happened continuously, I'm (in) panicked 驚くような事が次々に起きたので、パニック状態です。 「パニック状態(である)」は be (in) panicked で表します。 panic は他動詞「~をうろたえさせる」を意味し "be panicked" で「うろたえさせられる」→「うろたえる」です。 また名詞「パニック」の意味もあり be in a panic 「パニック状態」と表現する事も可能です。 → She was in a panic just after the earthquake. → She was (in) panicked after the earthquake. 地震の直後、彼女はパニック状態でした。 2. be too/so confused は「とても困惑している」→「パニック状態(です)」を表します。 confuse は「~を当惑させる」「~をまごつかせる」です。 ☆ポイント be confused = 当惑している、混乱している get / become confused = 当惑する、困惑する ここでは too や so を付けて、困惑する状態を強め「とても困惑している」→「パニック状態」と解釈します。 例文 She has been (in) panicked since last month. 先月から彼女はずっとパニック状態です。 I was too confused to eat anything. I was so confused that I couldn't eat anything. パニック状態な為(あまりに困惑していたので)何も食べられませでした。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 78

「言葉にできないほど恐ろしい」は上記の表現があります。 1. 「あまりに~で~出来ない」は "too ~ to 不定詞" の表現を使います。 → It's too horrible (for me) to talk about it. あまりに恐ろしくてそれについて話せない。→ 言葉にできないほど恐ろしい。 「恐ろしい」は形容詞の horrible で表します。 talk about は「~について話す」なので否定では「~について話せない」→「言葉にできない」です。 → I was too nervous to talk about it. 緊張しすぎで言葉が出ませんでした。 2. また「あまりに~で~出来ない」は "so ~ that S can't ~" の表現も一般的です。 → It's so horrible that I can't say anything. あまりに恐ろしくて何も言えない。→ 言葉にできないほど恐ろしい。 say anything は「(全く)何も言えない」です。 「何も言葉にできない」事を表します。 ☆基本的に"so ~ that S can't ~" と"too ~ to 不定詞" は書き換え出来る場合がほとんどです。 → It's so hot that we can't go out today. → It's too hot (for us) to go out today. 今日は暑すぎて外出できない。 例文 It's too horrible to talk about it, so let me alone. 言葉にできないほど恐ろしいので、そっとしておいて。 It's my first experience that it's so horrible that I can't say anything. 言葉にできないほど恐ろしいなんて初めての経験です。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 77

「全然体調が良くない」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように表現が出来ます。 I really feel sick because I haven't recovered from a cold yet. 風邪が回復しないので、全然体調が良くない。 「体調が良くない」は I really feel sick. で表します。 sick は形容詞で「病気の」を意味します。 feel + sick 「病気を感じる」→「体調が悪い」です。 really を付ける事で「かなり」「本当に」の意味が加わり、症状が重い事を強調します。 後半の I haven't recovered from a cold yet. は "現在完了" で「まだ風邪から回復していない」を意味します。 2. 「元気です」「気分が良い」は feel well の表現があります。 今回は「元気がない」「気分が悪い」を意味する be not feeling well で表します。 not ~ at all を付ける事で「全く~ない」の否定の強調が加わります。 例文 I have been sick since yesterday. 昨日から全然体調が良くない。 I'm absent from school, because I'm not feeling well at all. 全然体調が良くないので、学校を休んでいます。

続きを読む

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 85

「本当に好き」は上記の表現があります。 1. 質問の内容は次のように表現できます。 I really like strawberries. イチゴが本当に好き。 「~が好き」は like ~ で表します。 今回は「本当に~」を意味する really を付けて like を強調をして表現しています。 really like ~ は 「本当に~が好き」を意味し、"心から好きである事" が分かりやすくなります。 → She likes him. 彼女は彼が好きです。 → She really likes him. 彼女は本当に彼が好きです。 2. "like ~ very much" も「~が本当に(とても)好き」を意味します。 → I like strawberries very much. イチゴが本当に好きです。 very much は副詞の働きで動詞の like を強調しています。 この意味では very much は really と置き換えが可能です。 → I like baseball very much. → I really like baseball. 野球が本当に好きです。 例文 I want to know why you really like studying English. なぜあなたがそんなに英語の勉強が好きなのか知りたい。 I like studying English very much, so it's easy to take lessons every day. 英語の勉強がとても好きで、毎日レッスンをとるのは容易です。

続きを読む