プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 281
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「回らないお寿司屋さんは私にはハードルが高い。」は上記の様に表現します。 「回らないお寿司屋さん」は流行りの回転ずしとは異なり、カウンター席とテーブル席で構成された、直接寿司が出てくるレストランを指すので sushi restaurant consisted of counter and table seats「カウンターとテーブル席で構成された寿司屋」と表現します。ここでは過去分詞(動詞の過去分詞形で名詞を修飾する役割) consisted of「~で構成された」以降が、名詞 sushi restaurant を修飾していると考えます。 また「ハードルが高い」は金銭的な理由 or 雰囲気や作法等の難しさを指していると場合がありますが、今回は費用が高いのでハードルが高いと解釈し be too costly「あまりに費用がかかる」と表現しました。その他 be too expensive 「あまりにも高価だ」や be a financial burden「金銭的な負担です」の様に表現する事も出来ます。 例文 The sushi restaurant consisted of counter and table seats is too costly, so I hardly go there. 回らないお寿司屋さんは私にはハードルが高いので、めったに行きません。 hardly:めったに~ない

続きを読む

0 172
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. gloomy tweet 病みツイート SNSでのつぶやきを指す tweet ですが、形容詞 + tweet「~な(雰囲気の)ツイート」と表現が出来ます。ここでは「病みツイート」→「陰気なツイート」と考え gloomy tweet で表現しました。 形容詞 gloomy は暗くてじめじめした場所や天気を表す他、人の陰気な気持ちや表情を表す際にも使い、look gloomy「陰気に見える→病んでいる(ようだ)」や have a gloomy mood「ふさぎこんでいる」の様に使います。 例文 He gave a gloomy tweet to me. 彼は私に、病みツイートをした。 2. dismal tweet 病みツイート dismal:陰気な、みじめな こちらも同じく陰気で憂鬱な様子を表し、場所や天候の他、人の様子に対しても使うことが出来ます。dismal news「陰気なニュース」や feel dismal「憂鬱な気持ち(を感じる)」 の他、文脈により「惨めな」「悲惨な」を意味することもあります。 例) I got a dismal failure in the discussion. 討論において惨めな失敗をした。 例文 I don't like seeing dismal tweets. 病みツイートを見るのは好きでない。

続きを読む

0 210
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. secret menu 裏メニュー 「裏メニュー」は色々な言い方ができますが、secret men が一般的で分かりやすいと思います。 形容詞 secret「秘密の」は secret weapon「秘密兵器」や secret mission「極秘任務」などの表現で見かけますが、ここでは「秘密のメニュー」→「(おおやけにしていない)裏メニュー」と考えます。 言い換えるなら menu that only regulars know「常連だけが知るメニュー」や menu that is not on the regular menu「公に出されていないメニュー」のように考えます。 例文 I was asked a secret menu in this restaurant. この店の裏メニューについて聞かれた。 2. special menu 特別メニュー→裏メニュー regular menu「通常のメニュー」に対して special menu「特別なメニュー」は普段は出てこない「裏メニュー」を指す場合があり、ここでの special は unusual や not normal などのイメージで考えると分かりやすいです。会話では serve a special menu「特別→裏メニューを出す」や order a special menu「裏メニューを注文する」などの様に使います。 例文 Can I order a special menu for vegetarian? ベジタリアン用の裏メニューを注文できますか? →ベジタリアン向けの裏メニューはありますか?

続きを読む

0 192
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. People get to make insensitive comments easily. 無神経な発言を簡単にするようになる。 make insensitive comments:無神経なコメントをする→無神経な発言をする make + 名詞は「前向きに~する」の意味があり、ここでの make + insensitive comments「無神経なコメント」は「無神経な発言をする」と考えます。また「~するようになる」はシンプルに get to ~ で表現でき、例えば get to work「働き出す」や get to like it「好きになる」の様に使います。 例文 People get to make insensitive comments easily after starting to use SNS. SNSを使いだすと、無神経な発言を簡単にするようになる。 2. People get to say something in an offensive manner soon. 無神経な発言を簡単にするようになる。 in an offensive manner:攻撃的な態度で 形容詞 offensive は反発心や攻撃的な様子を表すので offensive manner「攻撃的な態度」→「無神経な態度」と考えます。また文末に soon「すぐに~」を置いて say something in an offensive manner soon「無神経な発言をすぐにする→簡単にする」の意味で、easily や smoothly のイメージで使っています。 例文 People get to say something in an offensive manner soon without showing their faces. 顔は出さずに、無神経な発言を簡単にするようになる。

続きを読む

0 405
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Thank you for inviting me today. 今日は、お招きいただきありがとうございます。 Thank you for + 動名詞:~をありがとう。 お礼を伝える最も一般的なフレーズで、Thank you for + 動名詞 or 名詞「~をありがとう」の形式では、Thank you for waiting. 「お待たせしました」Thank you for your cooperation.「ご協力ありがとうございます。」などがお馴染みのフレーズです。ここでは invite「~を招く」の動名詞を置いて「(私を)お招きいただきありがとうございます」の意味になります。 例文 Thank you very much for inviting me today. 今日は、お招きいただき大変ありがとうございます。 very much:大いに→大変 2. Thank you for the invitation to ~. 今日は、お招きいただきありがとうございます。 invitation:招待 ここでは 動詞 invite の名詞 invitation を使った表現です。具体的な場所を伝える際は invitation to + 場所 or 可算名詞で表現し、例えば invitation to the pary 「パーティーへの招待→招待状」や invitation to one's home「自宅への招待→お誘い」のように使います。 例文 Thank you for the invitation to the dinner party. 夕食会の招待(状)をありがとう。 dinner party:夕食会

続きを読む