T.mifuyu

T.mifuyuさん

2023/07/25 10:00

干し草 を英語で教えて!

保育園で、園児に「牛さんは干し草を食べます」と言いたいです。

0 232
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/29 17:40

回答

・Hay
・Dried grass

「Hay」は「やあ!」や「ねえ!」といった感じの、とてもカジュアルな挨拶や呼びかけです。友達や親しい人に会った時、誰かの注意を引きたい時に使います。「Hey, what's up?(よぉ、元気?)」のように、会話を始めるきっかけにぴったりですよ!

Cows eat hay.
牛さんは干し草を食べるんだよ。

ちなみに、"Dried grass" は「枯れ草」全般を指すシンプルな言葉だよ。牧草地の乾いた草から、庭の枯れた芝生、道端の雑草まで幅広く使えるんだ。動物のエサとしての「干し草(hay)」を指すことも多いけど、もっとカジュアルに「なんか枯れた草」くらいのニュアンスで気軽に使える便利な表現だよ。

Cows eat dried grass called hay.
牛さんは干し草っていう、乾燥させた草を食べるんだよ。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/20 21:51

回答

・hay

「干し草」は家畜のえさにする為、刈り取って処理された草です。
文脈により (cut and) dried grass「(刈られて) 干された草」と表現される場合がある様ですが hay が一般的です。

会話では a bale of hay「干し草の俵」や feed on hay「干し草を食べる」の様に使います。
この意味では hay は不可算名詞なので、量を言う際は a lot of hay「たくさんの干し草」や a little hay「わずかな干し草」の様に表します。

また会話でよく聞くhay fever「花粉症」は、草刈りの影響でアレルギー反応が出た事(枯草熱)が名前の由来に関係している様です。

例文
Cows feed on hay.
牛さんは干し草を食べます。

役に立った
PV232
シェア
ポスト