プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,884
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
Things are two sided (物事には表と裏があります) ex.Things have visible parts and invisible patrs. (物事には見える部分と見えない部分があります) ex.Everthing has two sides. (どんなことにも表と裏があります) ex.There are two sides to every coin. (全てのコインにも表裏がある→全ての物事にも裏表がある) また人の二面性を言いたい時なら ex.She is two faced.(彼女は二面性がある) ex. She is nice on the surface.(彼女は表面上はすばらしい) ☆on the surface=表面上は
彼は2倍物事を難しくしている。 He makes things twice as difficult/hard. ☆twice as difficult/hard= 2倍難しく 彼は物事を難しく考えてしまう。 He tends to over-complicate things. ☆over-complicate=~を難しく考える ☆tend to~=~しがちである 【似たような表現】 ex.I think about things too seriously. 私は物事を深刻に考えすぎです。 ex.He is overthinking it. 彼は考えすぎた。
Since I can remenber, I have started to understand the wolrd. 物心がついた時から、世の中のことがなんとなく分かってきた。 ☆Since I can remenber~・Aslong as I can remenber,~(物心がついた時から) Aslong as I can remenber, I have been studying English. 物心ついたときから、すっと英語を勉強しています。 From the moment I remembered, I care about attitude from my parents. 物心ついたときから、両親の態度を気にしています。 ☆from the moment ~(~の時から、瞬間から)
当社の物流管理に問題があるように思います。 I think there is a problem with our logistics management. logistics management=物流管理 ☆there is/ are~(~がある。) ex. We have a problem about our logistics management. ☆ have a problem about~ ex.There seems to be a problem with our logistics management. ☆【There seems to be a problem with~】機械の故障や人に関する問題の場合によく使われる表現です。
英会話における【承知しました】を意味する言い方。 沢山あるので日常会話とビジネスシーンで区別しました。 【カジュアル編】 Ok.わかりました。 I see.わかりました。 Got it.わかりました。了解。 All right. わかりました。了解。 No problem. 問題ありません。 Sure thing.わかりました。 Sunds good. いいですね。 【フォーマル編】 Of course.もちろんです。 Sure.もちろんです。 Certainly.承知しました。 Absolutely/definitely 全くその通りです。 I understand.わかりました。 私は日常会話ではGot itを、フォーマルではSureをよく使っています☆